con intercambios
- Examples
Si usted no es familiar con intercambios del tráfico, es realmente muy simple. | If you aren't familiar with traffic exchanges, it's really very simple. |
Dichos años coincidieron con intercambios culturales sin precedentes entre México y los Estados Unidos. | These years coincided with unprecedented cultural exchange between Mexico and the United States. |
Garantiza la unión social sana con intercambios amistosos. | It brings about healthy social bonding with friendly exchanges. |
Optimizo el transporte con intercambios de mercancías y garantizo tasas óptimas de carga de camiones. | I optimize transport with freight exchanges and I ensure optimum truck loading rates. |
¿Puedes ayudarme a encontrar una receta para un pastel de cumpleaños para diabéticos y glaseado con intercambios de carbohidratos enumerado? | Can you help me find a recipe for a diabetic birthday cake and frosting with carb exchanges listed? |
Algunos de los elementos más populares de la ley no tienen nada que ver con intercambios de salud o expansiones de Medi-Cal. | Some of the law's most popular elements have nothing to do with health care exchanges or Medi-Cal expansions. |
El 13o Congreso Nacional de COSATU continua sus trabajos por el tercer día con intercambios fructíferos entre los afiliados de COSATU. | The 13th COSATU National Congress continues its works for the third day with fruitful exchanges among the COSATU affiliates. |
Además, Perú trabajaba en conjunto con las fuerzas policiales estadounidenses y colaboraba con intercambios de inteligencia y acceso a bases de datos. | Additionally, Peru was working jointly with U.S. police forces, and collaborated with intelligence exchanges and access to databases. |
Durante este trienio se llevaron a cabo numerosos programas de capacitación eficaces, que a menudo se combinaron con intercambios internacionales y actividades de capacitación en los sitios Ramsar (Acción 4.2.4). | Many efficient training programmes took place during this triennium, often combined with international exchanges and on-site training at Ramsar sites (Action 4.2.4). |
Felipe Pontes – Agência Brasil Os ministros Luís Roberto Barroso e Gilmar Mendes, hacer Supremo Tribunal Federal (STF), puesta en escena nueva disputa en el pleno, con intercambios de insultos personales. | Felipe Pontes–Agência Brasil Os ministros Luís Roberto Barroso e Gilmar Mendes, do Supremo Tribunal Federal (STF), staged new squabble in plenary, with personal insults exchanges. |
La posibilidad de tener una cuenta en bitcoins debería interesar no solo a los operadores activos, sino también a los inversores pasivos, que están acostumbrados a trabajar solo con intercambios de cifrado. | The ability to have an account in bitcoins should interest not only active traders, but also passive investors, who are used to working only with crypto exchanges. |
Tenga en cuenta que las medidas tomadas por fuentes no puntuales (por ejemplo, BMPs) y fuentes puntuales (por ejemplo, tecnologías de tratamiento mejoradas) pueden complementarse con intercambios de créditos de calidad del agua. | Note that measures taken by nonpoint source (e.g., BMPs) and point sources (e.g., improved treatment technologies) may be supplemented by water quality credit trades. |
En esta etapa inicial, tanto México como Canadá se encuentran en una fase de aprendizaje, con intercambios generales sobre políticas, legislación cultural, intereses y oportunidades en los sectores culturales y mejores prácticas. | At this early stage, both Canada and Mexico are in a learning phase, with general exchanges on policy, cultural legislation, respective cultural sector market interests and opportunities, and best practices. |
Por último, aunque no menos importante, el desarrollo de centros de excelencia capaces de competir a nivel internacional, junto con intercambios universitarios y culturales, contribuirán a la cohesión territorial en la región del Danubio. | Last but not least, the development of centres of excellence capable of competing at international level, along with academic and cultural exchanges will contribute to territorial cohesion in the Danube Region. |
La universidad ha funcionado con intercambios y cooperación académica con universidades e instituciones de otros países, como por ejemplo Washburn University y Southeastern Louisiana University (EE.UU.), Anshan University (Corea), Rangsit University (Tailandia). | The college has been working on academic exchange and cooperation with universities and institutions from other countries, such as Washburn University and Southeastern Louisiana University (U.S.A), Anshan University (Korea), Rangsit University (Thailand). |
Se fomentaría, a la par, el interés de la gente por vivir en su ciudad o pueblo, o por lo menos, el interés por promover la economía del lugar donde nacieron con intercambios comerciales, profesionales y sociales. | It would also stimulate people's interest in remaining in their own city or town, or at least in supporting their hometown economy through commercial, professional and social exchanges. |
La sede está ubicada en Kampala y se han realizado algunas actividades interesantes como el encuentro semanal de arte con intercambios prácticos e intelectuales, así como talleres y exposiciones de vistas fijas y video en la galería Nommo. | We are based in Kampala and have got some interesting events like a weekly art meet with intellectual and practical discussions as well as workshops and video and slide shows at the Nommo gallery. |
Usted puede anunciar con intercambios de las páginas o de la bandera del comienzo. | You can advertise with start pages or banner exchanges. |
Plantear un proyecto de colaboración para la evangelización con intercambios de experiencias, personas, oraciones, apoyos. | Outline a project of collaboration for evangelization, interchanging experiences, people, prayers and support. |
Exhortamos a las principales naciones con intercambios de comercio a reanudar las negociaciones y concluirlas sin más dilaciones. | We urge the key trading nations to resume the negotiations and conclude them without further delay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.