con excitación

Los ojos de la joven parecieron brillar con excitación.
The young woman's eyes seemed to sparkle excitedly.
El guerrero se frotó las zarpas con excitación.
The warrior rubbed his paws excitedly.
A los pocos segundos, se puede anticipar poderosos fuertes erecciones sólidas con excitación constante.
Within a few seconds, you can anticipate powerful strong solid erections with constant arousal.
Dr. Ladera, ¿qué es el delirio con excitación?
Uh, Dr. Ladera, what is excited delirium?
El DP41-B cuenta con excitación incorporada.
The DP41-B comes standard with built-in excitation.
La voz de Steinholt, tensa con excitación controlada, le informó de que su suposición había sido correcta.
The voice of Steinholt, tense with suppressed excitement, appraised him that his surmise had been correct.
Tiene muchos amigos que van ahora a volver a conocer, quienes esperan con excitación esa oportunidad.
You have many friends who you have yet to meet again, who excitedly await that opportunity.
Consiga imágenes de órganos enteros a la máxima profundidad y resolución de imagen y descubra CLARITY perfecto con excitación única o multifotónica.
Image whole organs at maximum imaging depth and resolution and discover perfect CLARITY with single or multiphoton excitation.
LRL y MFD son sistemas radiesthésie activos con excitación electrónica, pero las antenas (resonadores) están hechos de una diferente de la de destino.
LRL and MFD are active radiesthesy systems with electronic excitation, but the antennas (resonators) are made of a different from the target.
Además, si se utilizan con excitación Raman a 638 nm, el nivel de sensibilidad de estos sustratos de nanoesponjas es aún mejor.
Also, when used with 638 nm Raman excitation, the nanosponge substrates are enhanced to an even higher level of sensitivity.
La prensa informó con excitación que el abogado había visitado a Simpson acompañado por un ginecólogo y un anestesiólogo —de hecho, el supuesto anestesiólogo era un empleado del jurista—.
The press excitedly reported that the solicitor had flown to Simpson accompanied by a gynaecologist and an anaesthetist (who was actually the lawyer's clerk).
Llevaron a cabo una serie de mediciones con los sustratos de nanopartícula de oro en una configuración con excitación láser Raman de 785 nm, y una serie de mediciones con los sustratos de nanoesponja de oro y plata, en una configuración con excitación Raman de 638 nm.
They made a series of measurements using the gold nanoparticle substrates, in a setup with 785 nm Raman laser excitation; and a series of measurements using the gold-silver nanosponge substrates, in a setup with 638 nm Raman excitation.
Este modelo también cuenta con excitación incorporada, 24 Vcc @ 25 mA.
This model also features built-in excitation, 24 Vdc @ 25 mA.
Cuando nosotros abrimos el servicio, el cuarto explota literalmente con excitación.
When we open the service, the room literally explodes with excitement.
Sus jóvenes ojos brillaban con excitación mientras les hablaba su cacique.
Their young eyes were bright with excitement as their chieftain spoke.
La curiosidad hizo que mi Dragón vrufease con excitación.
Curiosity made the Dragon vroof with excitement.
Para mi agradable sorpresa el salón estaba lleno y zumbando con excitación.
Much to my pleasant surprise the hall was packed and buzzing with excitement.
El extraño agarró firmemente la mesa, con sus ojos brillando con excitación.
The stranger gripped the table tightly, his eyes bright with excitement.
Hasta yo tirité con excitación.
I myself trembled with excitement.
Ostensiblemente inmóvil, la Liebre tiritaba con excitación, porque sin sus gafas estaba completamente desvalida.
Ostensibly motionless, the hare was trembling with excitement, for without his spectacles he appeared completely helpless.
Word of the Day
clam