con esto quiero decir
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y con esto quiero decir en el área de la piscina. | And by that I mean in the pool area. |
Y con esto quiero decir que asientas a lo que ya ha decidido. | And by that I mean nod at what she's already decided. |
Y con esto quiero decir que iba a cerrar la discusión. | And by that I mean shut the speech. |
Y con esto quiero decir: Necesitas algo que promover que te beneficie a TÍ. | And what I mean with this is: You need something to promote that benefits YOU. |
Y con esto quiero decir que incrementes tus esfuerzos para fortalecer a tu alma eterna. | By that I mean for you to increase your efforts to strengthen your eternal soul. |
Más cómodos con lo agnóstico, y con esto quiero decir, todo aquello que nos hacen sentir bien. | Be more comfortable with agnostic, and I mean this about the things that make you feel good. |
La ecuación es muy simple: o todos tienen privilegios o nadie los tiene, y con esto quiero decir, en particular, el derecho de veto. | The equation here is very simple: either all have privileges or no one has privileges, and by this I mean in particular the veto power. |
Esto requiere conocimiento de uno mismo, y con esto quiero decir que debes estar dispuesto a notar que hay áreas en tu vida que puedes mejorar. | It takes self-knowledge, and by this I mean that you must be willing to notice that there are areas in your life you can improve upon. |
Solo venceremos, también, si aplicamos todas estas estrategias de forma eficaz, y con esto quiero decir que podemos esperar que realmente ocurra lo que decidamos. | Only, too, will we succeed if we implement all these strategies in an effective way, by which I mean that we can expect what we decide on to actually happen. |
Y con esto quiero decir, si tienes un referido rentado al que le quedan 90 días, no hay absolutamente ninguna razón para meter dinero y extenderlo otros 240 días. | And with this I mean, if you have a referral with 90 days left, there is absolutely no reason to get in and extend it 240 more days. |
Puedo confirmar que en la Lega Nord nunca -y con esto quiero decir nunca- estaremos de acuerdo en realizar concesiones a ese respecto en este o en cualquier otro frente. | I confirm that we in the Lega Nord will never - and I mean never - agree to any concessions in that respect on this or on any other front. |
Se trata de un aspecto menor de un problema general que constantemente debatimos, y con esto quiero decir que la Unión puede tener un mayor peso en el área de la política exterior. | It is a minor aspect of the more general problem we constantly discuss, by which I mean how the Union can have greater weight in the foreign policy area. |
Además, si desea responder a las crisis tiene que transformar Europa -reformar no es suficiente- y con esto quiero decir que ha de transformarla económica y medioambientalmente. | Moreover, if you want to respond to these crises you have to transform Europe - to reform it is not enough - and by that I mean you have to transform it environmentally and socially. |
Así que todo lo que podemos utilizar en la gestión de órdenes de venta, con esto quiero decir clientes, cotizaciones, órdenes y todos los demás documentos, que tienen series de números que podemos asignar aquí. | So everything we can use in sales order management, by this I mean customers, quotes, orders and all the other documents, they have number series that we can assign here. |
La energía del Punto Cero a la que han accedido continuará inyectándoles combustible, con esto quiero decir que es la energía de este punto la que los motivará a ser conscientes de cuál es su motivación. | The Zero-Point Energy you have touched upon will continue to fuel you, by this I mean its energy will motivate you to be aware of what your motivation is. |
Buda fue un gran hombre, además de un profeta para su gente, pero fue un profeta huérfano; con esto quiero decir que pronto se olvidó de su Padre espiritual, del Padre celestial. | Buddhaˆ was a great man, even a prophet to his people, but he was an orphan prophet; by that I mean that he early lost sight of his spiritˆual Father, the Father in heaven. |
Quisiera pedirle que reduzca los costes administrativos de esta estructura utilizando en todo lo posible la infraestructura administrativa de la Comisión, con esto quiero decir más de lo que se ha previsto hasta ahora. | I would call upon you to reduce the administrative costs of this structure by using as much as possible of the Commission's administrative infrastructure, by which I mean more than has been planned to date. |
Si se va su alma, hay menos preocupación, y con esto quiero decir que no pondremos en peligro el proceso para intentar entrar en situaciones en las que sea demasiado tarde, o debamos de sacar nuestra nave rápidamente. | If your soul is going, there is less concern and by that I mean, we will not endanger the process to attempt to come into situations where it is too late, or we must get our craft out quickly. |
Pienso que a la compasión se la vincula a menudo con la belleza -con esto quiero decir la voluntad de ver la belleza en el otro- y no sólo con el tema en cuestión, como la necesidad de ayuda. | I think that compassion also is often linked to beauty—and by that I mean a willingness to see beauty in the other, not just what it is about them that might need helping. |
Señor Presidente, en cualquier caso, con esto quiero decir que necesitamos un enfoque coherente de la contaminación acústica en lo referente al transporte de pasajeros y de mercancías, porque cada Estado miembro mantiene en la actualidad reglamentaciones muy divergentes. | Mr President, whatever time we are talking about, it means that we need a coherent approach to noise pollution caused by the transport of civilians and freight by air, as the individual Member States are applying very different rules. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
