con esplendor

Ciudades con esplendor internacional como Roma, Venecia, Florencia y Milán.
Cities with international grandeur like Rome, Venice, Florence and Milan.
Los justos estarán vestidos de blanco y relucirán con esplendor celestial.
The righteous will be dressed in white and will shine with heavenly splendor.
El sol brillaba con esplendor.
The sun was shining brightly.
En un momento como ése y bajo condiciones tan represivas, Moisés apareció y brilló con esplendor celestial.
At such a time as this and under such forbidding conditions Moses appeared and shone forth with a heavenly radiance.
Viaje a través de los senderos del Himalaya, usted descubrirá Nepal es el más hermoso país bendecido con esplendor natural ilimitado y oportunidades de aventura.
Trek through the great Himalayan trails, you will discover Nepal is the most beautiful country blessed with unlimited natural splendor and adventure opportunity.
Mientras la luz del Evangelio brillaba con esplendor en Antioquía, los apóstoles que habían quedado en Jerusalén continuaban haciendo una obra importante.
While the light of the gospel was shining brightly at Antioch, an important work was continued by the apostles who had remained in Jerusalem.
El PPGO/UFPel felicita a los nuevos doctores de la Radboud University por defender sus tesis con esplendor y como resultado recibieron el título por esa prestigiosa institución.
UFPel's PPGO congratulates the new doctors by Radboud University, who defended their dissertations brilliantly and as a result earned their degree from that prestigious institution.
En días importantes, debe conducir solo o con otros festivales dedicados a Mí con esplendor real en la forma de música, danzas y magníficos arreglos.
He should conduct for Me separately or conjointly with others festivals on important days with royal splendours in the shape of music, dances and other splendid arrangements.
Muchos se han elevado con esplendor personal en sus 64 casillas y cualquiera que desee empezar a jugar al Ajedrez encontrará muchos libros dedicados al nivel 1.
Many have risen to personal glory on its 64 cells and anyone who wishes to begin playing Chess will find many books devoted to Level 1.
Pero si salieramos a la media noche, y las nubes taparan la luna y las estrallas, si yo encendiera ese mismo fósforo, brillaría con esplendor en la oscuridad.
But if we went out at midnight, and clouds covered the moon and stars, if I lit that same match it would shine brightly in the darkness.
En este siglo -el siglo del Todopoderoso Señor- el Sol de los Dominios en lo alto, la Luz de la Verdad, brilla con esplendor meridiano, y sus rayos iluminan todas las regiones.
In this century--the century of the Almighty Lord--the Day-Star of the Realms above, the Light of Truth, shineth in its meridian splendour and its rays illuminate all regions.
Tras varios siglos de espera, estas obras maestras llegan al museo del Louvre con esplendor y solemnidad: cuentan con el mismo trato, exposición, respeto y visión que las obras de las otras salas del museo.
After centuries of waiting, these masterpieces have finally gained entrance to the musée du Louvre in solemn splendour - treated and exhibited with the same respect and understanding as works in the other Museum rooms.
La libertad y el poder de estos opresores, su disfrute de los bienes de la vida con esplendor y magnificencia no podía dejar de ser aquello en lo que se centraban la esperanza y los sueños para el futuro del proletariado.
The freedom and power of their oppressors, their enjoyment of the glitter and splendour of life's riches, was inevitably the very thing that constituted the proletariat's hopes and dreams of the future.
El Retiro cuenta con esplendor y privacidad a su alcance.
The Retreat features splendour and privacy at your fingertips.
El Espíritu Santo embelleció los cielos y los decoró con esplendor.
The Holy Spirit beautified the heavens and decorated them with splendor.
¡Su colección contiene cientos de pinturas que brillan con esplendor similar a las de Van Gogh!
His collection contains hundreds of paintings that shine with Gogh like splendor!
En la decoración de su cabello se utilizan horquillas kanzashi hechas a mano con esplendor y detalle.
Her hair decorations use kanzashi hairpins crafted by hand for splendor and detail.
Mirad, los que visten con esplendor y viven en deleites están en los palacios de los reyes.
Behold, those who are gorgeously dressed, and live delicately, are in kings' courts.
Miren, los que visten con esplendor y viven en deleites están en los palacios de los reyes.
Indeed those who are gorgeously appareled and live in luxury are in kings' courts.
Para aquellos que necesitan reunirse con esplendor o celebrar con estilo, el Bristol Buenaventura es el lugar ideal.
For those who need to meet brilliantly or celebrate in style, Bristol Buenaventura is the place to be.
Word of the Day
celery