con el corazón destrozado
- Examples
¡Si te hubiera creído por un segundo, habría quedado hundido, con el corazón destrozado! | If I had believed you for one second, I would've been devastated, heartbroken! |
También veo padres con el corazón destrozado que nunca pensaron que sus hijas usarían drogas. | I also see heartbroken fathers who never dreamed their daughters would turn to drugs. |
Luego se dio media vuelta y salió del hangar, de la misma manera en como había entrado la noche anterior: sola y con el corazón destrozado. | Then she walked away and left the hangar in the same way she had gotten in there the night before: alone and heartbroken. |
Los Angeles, CA – Oakland duo Los Rakas estaba con el corazón destrozado por la noticia de que su ciudad natal equipo de fútbol se convertirá ahora en las Vegas de los Raiders. | Los Angeles, CA–Oakland duo The prostrations each was heartbroken by the news that its hometown football team will now become the las Vegas of the Raiders. |
Cuando Gwyneth Paltrow pasea por la interminable arena para partir hacia un asentamiento colonial en Virginia, tras finalizar su relación de amor con el Shakespeare interpretado por Joseph Fiennes, dejando a ambos con el corazón destrozado. | You know the bit–where Gwyneth Paltrow strolls across the seemingly never-ending sands to set sail for a colonial settlement in Virginia, her love affair with Joseph Fiennes' Shakespeare over, leaving them both heartbroken. |
Escuchar Con el corazón destrozado juegos relacionados y actualizaciones. | Play Broken-Hearted related games and updates. |
No tienes que actuar con el corazón destrozado. | You don't have to act all heartbroken. |
Mis padres y mi marido se fueron a la casa donde se hospedaban con el corazón destrozado. | My parents and husband went home where they stayed with broken hearts. |
Aquí donde me ves, soy un hombre al que la pasión poco a poco devasta y con el corazón destrozado. | Here you see me, a man devastated by inward passion with a broken heart. |
En 2007, con el corazón destrozado, María dejó a sus hijos en Brasil y llegó a Danbury para quedarse en la casa de su amiga. | In 2007, with a broken heart, Maria left her children in Brazil and arrived in Danbury to stay at her friend's house. |
Solo el ignorante espera lograr la perfección y la suprema satisfacción en esta tierra; por ello, cruzará con el corazón destrozado los portales de la tumba. | Only the ignorant man expects perfection and lasting fulfillment from this earth; and brokenhearted he enters the portals of the grave. |
La traición de su mejor amiga dejó a Rosa con el corazón destrozado. | Rosa was brokenhearted after her best friend's betrayal. |
Mi novio me dejó por mi mejor amiga y me dejó con el corazón destrozado. | My boyfriend dumped me for my best friend and left me with a broken heart. |
He rezado con vosotros, He intercedido por vosotros, y ahora debo venir a vosotros con el Corazón destrozado. | I have prayed with you, I have interceded for you, and now I must come to you with a torn heart. |
Con el corazón destrozado, le mandó entonces a trabajar durante veinte meses como criado en la granja de la familia Moglia (1828-1829). | And so, with a broken heart, she sent him for a year and eight months to work as a stable-boy at the farm of the Moglia family (1828-1829). |
Os digo, con el Corazón destrozado de una Madre, ¡qué seréis desechados, echados a los fuegos del abismo! | I say unto you from the torn heart of a Mother, that you shall be cast out, cast into the fires of the abyss! |
Con el corazón destrozado por la angustia contempló a la orgullosa y amante madre que miraba con tierno afecto al hijo de la promesa. | With a heart rent with anguish he beheld the proud and loving mother gazing with fond affection upon the son of promise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.