con el borde de

Popularity
500+ learners.
Incluso el dinero apostó con el borde de casa del 1.414 %.
Even money bet with the house edge of 1.414%.
Su cabeza golpeó con el borde de la mesita de café.
Slammed his head on the edge of the coffee table.
Puede alinear todos los objetos con el borde de la hoja.
You can align all of your objects with the edge of the sheet.
Su paisaje requiere de herramientas que lidiar con el borde de la conocida.
Your landscape requires tools that deal with the edge of the known.
Ella tiene puesto Su bello manto blanco con el borde de oro.
She has on Her beautiful white mantle with the trimming of gold.
Mantén el pliegue central en forma perpendicular con el borde de la mesa.
Keep the center crease perpendicular to the edge of the table.
Lay lados derecho junto con el borde de la manga.
Lay RIGHT SIDES together with the SLEEVE edge.
En comparación con otras apuestas allí existen apuestas con el borde de cámara baja.
In comparison with other bets there exist bets with the lower house edge.
Te habrás excedido si chocas con el borde de la acera.
If you hit the curb, you've gone too far.
Tiene la puntera abierta con el borde de licra para evitar roces y molestias.
It has the CAP open with the edge of Lycra to avoid friction and discomfort.
Dobla la esquina derecha inferior hacia arriba para juntarla con el borde de la pestaña.
Fold the bottom right corner upwards to meet the edge of the flap.
Una incluso está limpiando el sudor de su frente con el borde de su traje.
One is even wiping sweat from her brow with the edge of her gown.
El cochinillo debe salir crujiente para poder trincharlo con el borde de un plato.
The pork must be crunchy to be cut up with the edge of a dish.
Muy bien, el borde de la sábana coincide con el borde de la cama.
All right, the top of the sheet, matches the top of the bed.
¡Es necesario cortar cuidado! sin tocar con el borde de la razón.
It is necessary to cut cautiously, without touching a basis edge..
Al salir, Eldridge se cortó en el hombro con el borde de hojalata.
Eldridge nicked his shoulder on the sharp edge of the tin at the entrance.
Coloca el pliegue de modo que se encuentre en forma perpendicular con el borde de la mesa.
Position the crease so that it's perpendicular to the edge of the table.
En todas las juntas con el borde de fábrica pegadosrefuerzo de ancho de malla de 80 a 100 mm.
In all joints with the factory edge gluedreinforcing mesh width of 80-100 mm.
...¡con el borde de la mesa!
With the end table!
Raspe con una uña o con el borde de una tarjeta de crédito para sacar el aguijón.
Use a fingernail or credit card edge to scrape it off.
Word of the Day
balloon