con delicadeza
- Examples
Hay una amenaza y tiene que ser manejada con delicadeza. | There is a threat and it must be handled delicately. |
Es una situación que debe ser manejada con delicadeza. | It is a situation that must be handled delicately. |
Este no es un tema que suelas tratar con delicadeza. | This is not a topic you tend to handle gently. |
Tenía que ser manejado con delicadeza, con herramientas quirúrgicas. | It had to be handled delicately, with surgical tools. |
Una sombra vino a verlo y lo envolvió con delicadeza. | A shadow came to him and wrapped it gently. |
Skub se quedó inmóvil durante un momento, olfateando el aire con delicadeza. | Skub stood very still for a moment, sniffing the air delicately. |
Nuestra artista pinta con delicadeza y valentía intransferibles. | Our artist paints with intransferable delicacy and courage. |
Incluso los animales sienten si son golpeados sin piedad o tratado con delicadeza. | Even animals feel whether they are beaten mercilessly or treated gently. |
Séquelo con delicadeza o déjelo secar sobre una toalla suave. | Dry carefully or leave to dry on a towel. |
Sekawa recorrió con su mano la antigua superficie con delicadeza. | Sekawa ran his hand across the ancient parchment delicately. |
Es bueno que él se tome las cosas con delicadeza. | It's good he takes things gently. |
Una vez tuve un barbero que solía peinarme con delicadeza. | I had a barber once who used to comb my hair gently. |
Estas cosas tienen que ser hechas con delicadeza. | These things have to be done delicately. |
El jabón limpia con delicadeza la piel dejándola suave y delicadamente perfumada. | The soap gently cleanses the skin, leaving it supple and delicately scented. |
Doble valor tiene un servicio prestado con delicadeza. | Double value is a service provided gently. |
Quítate el vendaje diariamente y lávate la herida con delicadeza. | Each day, take off the bandage and gently wash the injury. |
Si trata de salirse de la cama, intente detenerlo con delicadeza. | If he tries to get out of bed, gently restrain him. |
Y siento que tengo que decepcionar a Amos con delicadeza. | And I feel like I have to let Amos down gently. |
Aquí, los platos se cocinan con delicadeza y tienen un agradable aroma ahumado. | Dishes are delicately cooked and gain a pleasant smoky aroma. |
El matrimonio es, por decirlo con delicadeza, no es un final feliz. | The marriage is, to put it delicately, not a happy one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.