con cuidado

Note con cuidado lo que dice sobre recibir el Espíritu.
Notice carefully what it says about receiving the Spirit.
Él, más que cualquier otro, debe ser tratado con cuidado.
He, more than any one else, must be handled carefully.
Todas estas cosas han de ser manejadas con cuidado y oración.
All these things have to be managed carefully and prayerfully.
Si no manejas con cuidado, la policía suspenderá tu licencia.
If you don't drive safely, the police will suspend your license.
Toma con cuidado la cabeza en tus manos, pero no tires.
Take the head gently in your hands, but don't pull.
Ve con cuidado, ya que pueden ser difíciles de encontrar.
Look carefully, as they can be difficult to find.
Este es un asunto que requiere ser tratado con cuidado.
This is a subject that needs to be carefully handled.
Y aquí es donde Google tiene que andar con cuidado.
And this is where Google needs to tread carefully.
Los muebles se han escogido con cuidado para complementar estas características.
The furnishings have been carefully chosen to compliment these features.
El contenido de estas páginas ha sido editado y revisado con cuidado.
The content of these pages has been edited and checked carefully.
Los resultados vendrán con hacer estas rutinas con cuidado y correctamente.
The results will come with doing these routines gently and properly.
Guía de él con cuidado, y usted será recompensado.
Guide him carefully, and you will be rewarded.
Ese es un asunto que debe manejarse con cuidado.
This is a subject that needs to be carefully handled.
La aguja debe insertarse con cuidado directamente en la pluma.
The needle should be carefully attached straight onto the pen.
Retire con cuidado sacarosa hasta llegar a la banda mitocondrial.
Carefully remove sucrose until reaching the mitochondrial band.
Entonces te sugiero que manejes los próximos momentos con cuidado.
Then I suggest you handle the next few moments very carefully.
Por lo que te recomendaría considerar tus opciones con cuidado.
So I would urge you to consider your options carefully.
El disolvente debe inyectarse con cuidado en el vial.
The solvent must be injected gently into the vial.
Lávese las manos con cuidado con jabón antes de empezar a cocinar.
Wash your hands carefully with soap before you start cooking.
Entonces con cuidado alise los bordes con un pequeño lijadora de banda.
Then carefully smooth the edges with a small belt sander.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict