con cual?
Popularity
500+ learners.
- Examples
Te llamo cuando decidamos con cual historia nos vamos a quedar. | I'll call you when we decide which story we're gonna use. |
No importa con cual de los muchos nombres Lo llames. | It does not matter which of His many names you call Him. |
Que decir, con cual de ustedes hablar primero | What to say, which one of you to talk to first. |
¡Decida con cual de nuestros sistemas le podemos apoyar en su proyecto! | Choose yourself which system we can support you with during your project! |
V53 princesa con cual alta y en excelentes condiciones, construida en el año 2007. | Princess V53 with high specifations and in excellent condition, built in 2007. |
Lo encontrarás en multitud de zapatos y botines, ¿con cual de todos te quedas? | You'll find in many shoes and boots, which of all you stay? |
Quereis decidir con cual de los dos os quedais, ¿eh? | Trying to decide which one of us you want to have, are you? |
Tú decides con cual te quedas, ¿sierra? ¿mar? ¿o tal vez una combinación? | You decide which you prefer: mountains? sea? or perhaps a combination? |
Para esta menorquina hemos elegido cuatro tonalidades muy luminosas, ¿con cual te quedas? | This Menorcan we have chosen four very splendorous hues, which do you prefer? |
No sabía con cual acostarme. | I didn't know which one to lie with. |
El rodillo central presenta al Profesor X (Héroe) o Magneto (Villano), y determina con cual jugarás. | The central reel will feature Professor X (Hero) or Magneto (Villain), determining which game you play. |
Configure con cual lista de Benchmark Email quiere sincronizar a sus suscriptores o crear una nueva lista. | Set which Benchmark Email list you want to sync subscribers to or create a new list. |
Así que si tienes que elegir entre todos nuestros presidentes, ¿con cual te acostarías? | So, um, if you had to choose of all our presidents, which one would you have slept with? |
Verificar en su país de origen con cual entidad bancaria puede hacer transacciones financieras en Costa Rica. | Must check with a financial institution in their country that can provide financial services in Costa Rica. |
Son dos conceptos distintos, y después de pensarlo un rato, no sabría con cual quedarme. | They're two different concepts and, after thinking about it for a while, I don't know which one I prefer. |
Lee las descripciones para saber con cual de los concursos podrás exponer tu fotografía si resultas ganador. | Read the descriptions to know which of the contests will allow you to exhibit your photograph if you are the winner. |
Se prevean conciertos en Córdoba, Montevideo y San Paolo con cual se terminará el tour en América del Sur. | The singers are also scheduled to perform in Cordoba, Montevideo and San Paolo which will end their tour in South America. |
Solo el Campeón Mundial de Ajedrez podía decidir con cual retador jugaba y esto estaba basado mayormente en los fondos disponibles. | The World Champion alone would decide which challenger to play and this was largely based on the funding available. |
Personas que ya poseen doble nacionalidad y dos pasaportes pueden escoger con cual nacionalidad o que pasaporte presentar para entrar en Nueva Zelanda. | People who already have dual citizenship and two passports can choose which nationality want to submit the passport to enter in New Zealand. |
Me encantaría conocer una persona con cual compartir gustos, sueños, y porque no familia más adelante y si se da. | I would love to get to know a person to share my likings, dreams and why not a family later on if that will happen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
