con arrogancia

Creo que no debemos desdeñar con arrogancia los rechazos a la Constitución.
I believe that the rejections of the Constitution cannot be arrogantly ignored.
Profirió amenazas y se comportó con arrogancia.
He expressed threats and behaved arrogantly.
Puesto en pie, y mirando al cielo, hablaba con arrogancia e imprudencia.
He stood up and looked up to heaven, speaking arrogantly and imprudently.
Sin embargo, no deseo describir esto con arrogancia como los errores de otros.
I do not wish to represent this arrogantly as the mistakes of others, however.
Proclamaban universalmente –algunos con arrogancia y otros con pánico– que la maniobra era cosa dada.
They universally proclaimed–some arrogantly, some in panic–that the maneuver was a fait accompli.
Aquellos músicos rechazaron el trabajo (pues contestaron con arrogancia que ellos habían estudiado música clásica).
Those musicians refused this work (as they answered arrogantly that they had been studying CLASSICAL music).
Mientras más me sumergía en la canción, quise mirar con arrogancia al Barón Gerland.
While I was really getting myself into the song, I wanted to look haughtily down at Baron Gerland.
PepsiCo rechazó con arrogancia una oferta del gobierno de Estados Unidos de proporcionar mediación en la disputa.
PepsiCo arrogantly rejected an offer by the government of the United States to provide mediation of the dispute.
Mientras el intelecto busca controlar y manipular con arrogancia el mundo, el espíritu poético se inclina reverente ante sus misterios.
While arrogant intellect seeks to control and manipulate the world, the poetic spirit bows with reverence before its mysteries.
Si te vas a comportar con arrogancia con respecto a tus maestros vas a dibujar una cierta actitud para ti mismo.
If you behave arrogantly with regards to your teachers, you will draw a certain attitude upon yourself.
Sin embargo, no lo hagamos a toda prisa y con arrogancia incorporando todas las políticas en los procedimientos y la institución.
Yet let us not do it by hastily and arrogantly incorporating each policy into procedures and institution.
Todos los asesinos y torturadores no consideran tal cosa, creyendo, con arrogancia, que ellos huirán de la Tribulación.
All the murderers and torturers do not consider this. They arrogantly think that they can somehow escape the Tribulation.
Definitivamente, si insistimos en proteger a nuestro ego y actuamos con arrogancia el Universo nos golpeará por donde más nos duela.
Definitely, if we insist on protecting our ego and acting arrogantly, the Universe will hit us where it hurts the most.
Por eso Yo os digo, Mis Amados Hijos, no viváis vuestras vidas con arrogancia, pues el MOMENTO llega a cada uno de vosotros.
So I say to My Belovéd Children, do not live your lives arrogantly, for the Time comes to each of you.
El representante de los Estados Unidos ha acusado con arrogancia a más de diez países de los cinco continentes, todos ellos países en desarrollo.
The United States representative had arrogantly accused more than 10 countries on the five continents, all of them developing countries.
¿Y qué de los imperialistas y sus lacayos quienes, al igual que hoy, celebraron con arrogancia la llegada del siglo 20?
What about the imperialists and their lackeys who, just as they do today, were arrogantly celebrating the birth of their 20th century?
A lo largo de los conciertos al aire libre del martes coches de la policía bordearon las calles y los oficiales con arrogancia merodeaban alrededor del capitolio.
Throughout Tuesday's outdoor concert police cars lined the streets and officers arrogantly milled about the capitol.
Ahora bien, es cierto que nosotros tenemos la costumbre de mirar con arrogancia a los demás y no nos damos cuenta de nuestra pequeñez.
Now, we are in the habit of looking at others arrogantly and we do not realise how small we are.
Se ha entrometido con arrogancia insolente en la Convención y ha llegado a concebirse como presidente virtual de la Unión.
You have interfered, with insolent arrogance, in the work of the Convention, going so far as to style yourself virtual president of the Union.
Anunció estos cambios con arrogancia, como si obviamente él no hubiese podido conocer estos hechos previamente cuando se estaba postulando para presidente.
He announced these reversals cavalierly, as if he surely could not have been expected to know these facts previously, when he was running for president.
Word of the Day
skating