con amistad

Popularity
500+ learners.
Ahora quiero dirigirme a la Presidencia británica con todo el debido respeto, con amistad y sinceridad.
I would now like to address the British Presidency with all due respect, friendship and frankness.
Les saludo a todos con este espíritu y con amistad.
I greet you all in this spirit and in friendship.
Solo con amistad se puede eliminar la enemistad entre uno mismo y otros.
Only with friendship can one remove hostility between oneself and others.
Lo recordamos con afecto, con amistad y con mucha gratitud.
We remember him with affection, friendship and immense gratitude.
Ama a tus congéneres humanos, vuélvete a ellos con amistad y perdón.
Love your fellow human beings, turn to them with friendliness and forgiveness.
Si recibes a la gente con amistad, te contestarán con amistad.
You greet people with friendship, you're going to get friendship back.
Ama a tus congéneres humanos: vuélvete hacia ellos con amistad y generosidad.
Love your fellow human beings: turn to them with friendliness and givingness.
Le damos la bienvenida a él y a sus guerreros con amistad.
We welcome him and his warriors with friendship.
Le damos la bienvenida a él y a sus guerreros con amistad.
We welcome him and his warriors with friendship.
Ama a tus congéneres humanos: vuélvete hacia ellos con amistad y generosidad.
Love all humanity: turn to all with friendship and generosity.
Tiene que tratarse con respeto y cooperar con amistad.
They must relate to one another with respect and cooperate with friendship.
No tiene que ver con amistad.
It has nothing to do with friendship.
Tratarse con amistad y camaradería.
Treated with friendship and camaraderie.
Entonces servicio con amistad.
Then service with friendship.
Todos los achayas deben enseñar con amistad y amor y deben enseñar la técnica con uniformidad.
All acharyas should teach with amity, love and should teach the technique uniformly.
La hostilidad solo puede eliminarse con amistad, el odio con amor y la guerra con paz.
Hostility can only be banished by friendship, hatred by love and war by peace.
Seríamos ridículos si nosotros mismos negáramos lo que los otros reconocen con amistad y con alegría.
We would be foolish to deny ourselves what others recognise with friendship and with joy.
Hasta aquel momento me había mirado con simpatía y confianza, casi diría que con amistad.
Until then he had looked at me with good-natured trust, I would say with friendship.
Si son tratados con amor, responderán con amistad y fidelidad, conforme atestiguan incontables ejemplos de casos relatados.
If treated with love, they respond with friendship and loyalty, as evidenced by numerous examples of cases reported.
Con nuestros mejores deseos y la promesa de fervientes plegarias por usted, le saludamos con amistad y agradecidas.
With best wishes and the promise to pray for you fervently, we greet you with friendship and gratitude.
Word of the Day
to hum