con altivez
- Examples
¿Contra quién has levantado la voz y alzado tus ojos con altivez? | And against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? |
¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? | Against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? |
Aunque las amigas a ella menos que los admiradores, y de la parte puede aparecer que se refiere a ellos con altivez. | Though it has less than girlfriends, than admirers, and from the party can seem, that it concerns them haughtily. |
Pero Saeros moraba sobre todo en Menegroth, y se ganó la estima del rey; y era orgulloso, y trataba con altivez a los que consideraba de menor condición y valor que él. | But Saeros dwelt mostly in Menegroth, and won the esteem of the king; and he was proud, dealing haughtily with those whom he deemed of lesser state and worth than himself. |
¿Contra quién has levantado la voz y alzado tus ojos con altivez? | And against whom have you lifted up your eyes in arrogance? |
¿Contra quién has alzado tu voz y levantado tus ojos con altivez? | Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? |
Su movimiento es hacia delante con un cuello y cabeza puesta con altivez. | His movement is forward, with a neck and head high in the air. |
¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? | Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? |
¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? | Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? |
Hubo, especialmente en la primera semana, muestra tras muestra de improvisación e ineficacia sostenidas con altivez. | There was, especially in the first week, demonstration after demonstration of improvisation and inefficiency sustained by arrogance. |
Y os hablé, y no disteis oído; antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová, y persistiendo con altivez, subisteis al monte. | So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill. |
También recordamos, y luego deconstruimos, haber sentido con altivez que alguien se comportaba como un niño cuando reaccionó de forma exagerada ante las buenas noticias que le dimos. | We also recall and then deconstruct condescendingly feeling that someone was acting like a child when the person became overexcited at our conveying good news. |
Por ello, permítanme indicar que debemos hablar sobre el estado de la democracia en Rusia, pero no podemos hablar a ese país con altivez y paternalismo. | So let me say that we must indeed talk about the state of democracy in Russia, but we cannot talk down to that country in a lofty and schoolmasterly way. |
Anastasia no está segura de si la nueva situación es motivo para intensificar sus pretensiones hacia mí o para apartarse con altivez y actuar el papel de la reina traicionada. | Anastasia can't decide whether the new situation is cause to intensify her wooing of me, or to play the role of the betrayed queen. |
Si alguien te resta importancia, te trata con altivez o te dice palabras hirientes, es importante recordar que los comentarios son más un reflejo de quien los dice que de la persona a quien están dirigidos. | If someone belittles you, talks down to you, or says mean things to you, it's important to remember that this is more a reflection of the person than it is of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
