con altivez

¿Contra quién has levantado la voz y alzado tus ojos con altivez?
And against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes?
¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos?
Against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes?
Aunque las amigas a ella menos que los admiradores, y de la parte puede aparecer que se refiere a ellos con altivez.
Though it has less than girlfriends, than admirers, and from the party can seem, that it concerns them haughtily.
Pero Saeros moraba sobre todo en Menegroth, y se ganó la estima del rey; y era orgulloso, y trataba con altivez a los que consideraba de menor condición y valor que él.
But Saeros dwelt mostly in Menegroth, and won the esteem of the king; and he was proud, dealing haughtily with those whom he deemed of lesser state and worth than himself.
¿Contra quién has levantado la voz y alzado tus ojos con altivez?
And against whom have you lifted up your eyes in arrogance?
¿Contra quién has alzado tu voz y levantado tus ojos con altivez?
Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights?
Su movimiento es hacia delante con un cuello y cabeza puesta con altivez.
His movement is forward, with a neck and head high in the air.
¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos?
Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride?
¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos?
Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights?
Hubo, especialmente en la primera semana, muestra tras muestra de improvisación e ineficacia sostenidas con altivez.
There was, especially in the first week, demonstration after demonstration of improvisation and inefficiency sustained by arrogance.
Y os hablé, y no disteis oído; antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová, y persistiendo con altivez, subisteis al monte.
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
También recordamos, y luego deconstruimos, haber sentido con altivez que alguien se comportaba como un niño cuando reaccionó de forma exagerada ante las buenas noticias que le dimos.
We also recall and then deconstruct condescendingly feeling that someone was acting like a child when the person became overexcited at our conveying good news.
Por ello, permítanme indicar que debemos hablar sobre el estado de la democracia en Rusia, pero no podemos hablar a ese país con altivez y paternalismo.
So let me say that we must indeed talk about the state of democracy in Russia, but we cannot talk down to that country in a lofty and schoolmasterly way.
Anastasia no está segura de si la nueva situación es motivo para intensificar sus pretensiones hacia mí o para apartarse con altivez y actuar el papel de la reina traicionada.
Anastasia can't decide whether the new situation is cause to intensify her wooing of me, or to play the role of the betrayed queen.
Si alguien te resta importancia, te trata con altivez o te dice palabras hirientes, es importante recordar que los comentarios son más un reflejo de quien los dice que de la persona a quien están dirigidos.
If someone belittles you, talks down to you, or says mean things to you, it's important to remember that this is more a reflection of the person than it is of you.
Word of the Day
chimney