comunque

I will do everything possible to deserve your esteem, perhaps excessive, ma cercherò comunque di esserne degno e di non deluderti.
Voy a hacer todo lo posible para merecer suestima, quizás excesiva, ma cercherò comunque di esserne degno e di non deluderti.
The main place of worship in the city, however, is the Cathedral of Santa Maria, newer construction, ma comunque molto antica.
El principal lugar de culto en la ciudad, sin embargo, es la Catedral de Santa María, construcción nuevos, ma comunque molto antica.
If you do not like the taste of lemon, you can replace the same with dry Marsala wine, otterrete comunque ua pasta friabile e di gusto delicato.
Si no te gusta el sabor de limón, puede reemplazar el mismo con el vino Marsala seco, otterrete comunque ua pasta friabile e di gusto delicato.
Sembra che saranno oscurati, ma saranno comunque visibili. This means, that there will be no competition from the sun or the moon.
Parece que, aunque se oscurecerán, ellos serán aún visibles, queriendo decir que no habrá competencia con el sol ni la luna.
Luckily for me, plane, despite the uncomfortable seats on Ryanair have managed to make me an hour of sleep, ma è stato comunque uno dei viaggi più lunghi della mia vita.
Por suerte para mí, plano, a pesar de los incómodos asientos de Ryanair han conseguido hacerme una hora de sueño, ma è stato comunque uno dei viaggi più lunghi della mia vita.
Word of the Day
chimney