comunicate
Popularity
500+ learners.
- Examples
They comunicate with the body through the human magnetic field. | Ellos comunican con el cuerpo a través del campo magnético humano. |
The Only diference is is that we comunicate much better nowadays. | La única diferente es que hoy en día nos comunicamos mucho mejor. |
Add jose123 as a friend to view their wall and comunicate. | Añade a jose123 como amigo para poder ver su muro y comunicarte con él/ella. |
At SantYerbasi we like to feel part of the Earth and comunicate with it. | En Sant Yerbasi nos gusta sentirnos parte de la tierra y comunicarnos con ella. |
For reservations and availability comunicate andalusia 03329-423408/429342 in 8 hours to 20 hours. | Para reservas y disponibilidades comunicate al 03329-423408/429342 en el horario de 8 a 20 hs. |
How to comunicate environmental impacts. | Cómo comunicar los impactos ambientales. |
We would love to talk about your organization and the message you want to comunicate. | Nos encantaría hablar con usted sobre su proyecto y el mensaje que quiere comunicar. |
Complete the following form to comunicate with us. We will answer as soon as possible. | Complete el siguiente formulario para comunicase con nosotros. Le responderemos a la mayor brevedad posible. |
Upon arrival in the airport passengers are invited to comunicate the final destination to the driver. | Se ruega a los pasajeros que comuniquen al conductor la parada dónde quieren bajarse. |
This device can be controlled from a PC, using a unique and simple protocol to comunicate with any type of pumps. | Este dispositivo se puede controlar desde un PC, utilizando un protocolo único y sencillo para comunicarse con cualquier tipo de dispensador. |
Spanish CONTACT If you need to ask us anything or comunicate with us, you can use any of this contact options. | Español CONTACTO Si necesita hacer una consulta o comunicarse con nosotros, puede utilizar cualquiera de estas vías de contacto. |
Yes, mitelco.net utilizes a security system know as SSL (Secure Sockets Layer) to comunicate directly with our credit card payment processor. | Sí, Mitelco.net utiliza el sistema de seguridad conocido como SSL (Lenguaje codificado) para comunicarse directamente con nuestro procesador de tarjetas de crédito. |
The AWT engine and in particular the AWT-Windows thread comunicate with the operative system and knows when an event occurs. | El motor AWT, en particular el thread AWT-Windows se comunica con el sistema operativo y se entera de si hubo un evento. |
If you are interested in working with us or just want to take classes in Pole Dance and Lap Dance comunicate with us. | Si estas interesada en trabajar con nosotros o simplemente quieres tomar clases de Pole Dance o Lap Dance comunicate con nosotros. |
Although many seem have not noticed, this global crisis is changing completely the way we do business, to comunicate and to invest. | Aunque muchos no parecen haberse dado cuenta, esta crisis mundial está cambiando completamente la forma de hacer negocios, presentación de informes y la inversión. |
If you would like to support us in this project, or want more information, please comunicate with us through the contact information provided on this site. | Si usted desea apoyarnos en este proyecto o quiere más información, favor de comunicarse con nosotros con la información de contacto provista en este sitio. |
Research on imagery indicates that we can. But, without language, each of us would live in a largely solitary and isolated world, unable to comunicate or receive much information. | Pero, sin lenguaje, cada uno de nosotros viviriamos en un mundo en gran medida solitario y aislado, incapaces de comunicarnos o recibir una mayor cantidad de información. |
Having an artist page on Redenasa is a very useful way to comunicate with your audience, because you can bring together all the videos, images and texts you want. | Tener una página de artista en Redenasa es una herramienta muy útil para comunicarte con tu público, porque te permite reunir en un solo espacio todos los vídeos, fotos y textos que quieras. |
The solidarity knows no frontiers, therefore we decided to redact this comunicate in order to ask all our comrades outwards the Spanish State to show their support to the comrade Alfon. | La solidaridad no conoce fronteras y por eso decidimos elaborar este comunicado, para pedir a todos nuestros camaradas de fuera del Estado que muestren su apoyo hacia el camarada Alfon. |
In case that there might be a change of date, time, place or whatever another circumstance in the Event, Viajes Reina will comunicate to the user as soon as they are aware of it. | En caso de que se produzca una variación de fecha, horario, lugar o cualquier otra circunstancia del Evento, Viajes Reina se lo comunicará al usuario en cuanto tenga conocimiento de ello. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
