Possible Results:
comunicar
Me gusta que te comunicaras conmigo por email durante tu estancia.  | I like that you communicated with me during your stay via email.  | 
Si te comunicaras conmigo quizás tendría algo para ti.  | If you would communicate with me maybe I could have something for you.  | 
Te dije que no te comunicaras conmigo.  | I told you not to try to get in touch with me  | 
Me encantaría que te comunicaras con Tynsdale y le digas que lo acepten.  | I'd love for you to get on the phone with Tynsdale and tell him that they should accept him.  | 
Nos gustaría que nos comunicaras el motivo por el cual abandonas el sitio para ayudarnos a mejorar nuestro servicio.  | We would really appreciate your feedback on why you are leaving to help us improve our service.  | 
Durante tu viaje, ¡incluso te comunicarás con los fantasmas!  | During your journey you will even communicate with the ghosts!  | 
¿Y me lo comunicarás tan pronto la haya visto alguien?  | And you'll tell me as soon as she's seen someone?  | 
De tal manera, te comunicarás y liderarás exitosamente a tu equipo.  | So, you will communicate and successfully'll lead your team.  | 
Y tu se lo comunicarás todo a él.  | And you will be communicating everything to him.  | 
De esa manera, comunicarás tu mensaje o idea de una manera más concisa y cautivadora.  | That way, you'll convey your message or idea in a more concise and captivating manner.  | 
¿Te comunicarás con nosotros?  | Will you communicate with us?  | 
Sin embargo, debes considerar tus opciones con respecto a la forma en que te comunicarás con él.  | However, you should consider your options regarding how to reach out.  | 
Por ejemplo, les brindarás a los asociados la última información y comunicarás diferentes temas estratégicos.  | You will, for example, provide associates with the latest information and communicate various strategic issues.  | 
Ni bien tenga una dirección en Boston, te comunicarás?  | As soon as I have an address in Boston, will you forward it to me?  | 
Dile que necesitas tiempo para pensar sobre la oferta y que te comunicarás posteriormente.  | Tell the prosecutor you want time to think about the offer and that you'll get back to him or her.  | 
Cuando desees llamar a tu contacto, solo tienes que marcar su número de Skype To Go y te comunicarás con él directamente.  | When you want to call your contact, simply dial their Skype To Go number and you'll be put straight through.  | 
Por tanto, todo lo que oigas de la casa del rey lo comunicarás a los sacerdotes Sadoc y Abiatar.  | So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests.  | 
Si bien tus datos aún estarán en tu computadora y te comunicarás con las personas, tu dirección IP estará enmascarada.  | While your data will still be on your computer, and you will still communicate with people, your IP address will be masked.  | 
Por otra parte, si tú no pareces estar en su nivel, no te comunicarás con ellos, ellos no lidiarán contigo apropiadamente.  | Otherwise, if you don't appear to be on their level, you won't communicate to them, they won't deal with you proper.  | 
La mayor ventaja es que te comunicarás constantemente en el idioma con el profesor, que podrá corregirte posibles errores y darte una explicación al momento.  | The biggest advantage is that you are constantly communicating in the foreign language with your teacher, who corrects errors with direct feedback.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
