Possible Results:
comunicar
Los estudiantes se comunicaran efectivamente en una variedad de medios. | Students will communicate effectively in a variety of media. |
Es como si se comunicaran directamente con mi alma. | It's like they communicated directly with my soul. |
Tuve que actuar solo antes de que las noticias lo comunicaran. | I had to go it alone before the news broke. |
UICN recomendó que se comunicaran y tradujeran los fundamentos técnicos. | IUCN recommended communicating and translating the technical rationales. |
En ningún caso se comunicaran datos a terceros salvo por obligación legal. | In no case will data be communicated to third parties except by legal obligation. |
Como si las sílabas es sí comunicaran lo que es ser un soldado. | As if the syllables themselves conveyed what it meant to be a soldier. |
El claro está en silencio, pero cargado como si las dos se comunicaran sin palabras. | The clearing is silent, but charged as the two communicate without words. |
Se comunicaran los resultados por mail algunos días después. | The candidates will be notified of the results by e-mail a few days later. |
Siento que ella meramente quería que los dos lados opuestos se comunicaran entre ellos. | I feel that she merely wanted the two opposing sides to communicate with each other. |
El Consejo pidió a las delegaciones que comunicaran al Director Ejecutivo sus opiniones al respecto. | The Council requested delegations to communicate their views on the matter to the Executive Director. |
Durante su primer contacto, pregunte al maestro cómo le gustaría que se comunicaran en el futuro. | During your first contact, ask how the teacher would prefer to be reached in the future. |
Comunicación de los datos: No se comunicaran los datos a terceros, excepto por obligación legal. | Transfer of data: The data will not be transferred to third parties, except under legal obligation. |
Las señales de telefonía móvil estuvieron bloqueadas, impidiendo que los manifestantes se comunicaran a través de los medios sociales. | Mobile phone signals were blocked, preventing protesters from communicating over social media. |
Se pidió a las Partes que comunicaran sus opiniones sobre las cuestiones señaladas en ese acto. | Parties were invited to submit their views on the issues identified at the side event. |
Y pusimos un lector de datos inalámbrico barato dentro del receptáculo para que se comunicaran entre sí. | And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle so they could communicate. |
Tuvimos que buscar a los coordinadores regionales para que se comunicaran con l@s intérpretes, desperdiciando el precioso tiempo. | We had to find the regional coordinators to communicate with the interpreters, wasting precious time. |
También se comunicaran las fechas para poder realizar la matrícula condicionada o definitiva. | The dates on which the conditional or formal enrolment will take place will also be revealed. |
El Coronel Lere envió a mensajeros para que comunicaran la orden a los soldados que no lo hubieran oído. | Colonel Lere sent runners to communicate the order to the soldiers not within earshot. |
El Señor manifestaba a estos hombres y mujeres santos su pensamiento para que ellos lo comunicaran al pueblo. | The Lord manifested to these holy men his thought so that they would communicate it to the people. |
Para que dos operadores de Enigma se comunicaran, las dos máquinas tenían que estar configuradas exactamente igual. | For two Enigma operators to communicate, the two machines had to be configured in exactly the same way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.