Possible Results:
comunicar
Tarde o temprano, Víbora se comunicara con alguien en Nueva York. | Sooner or later, Viper's gonna have to communicate with somebody in New York. |
Piensa en alguna emoción que te gustaría que un camaleón comunicara. | Think of an emotion you would like a chameleon to communicate. |
Sí, pero no había motivo para que nos lo comunicara. | Of course, there was no reason to make voice contact. |
¿Hay alguna razón por la que no lo comunicara? | Okay. Is there a reason he didn't phone it in? |
Él me pidió que comunicara sus sentimientos hacia ti. | He asked me to communicate his wishes to you. |
Él me pidió que te comunicara sus deseos. | He asked me to communicate his wishes to you. |
Dijiste que te lo comunicara cuando supiera lo que quería. | You said to tell you when I knew what I wanted. |
Sip. Yo tendría mucho menos problemas si yo me comunicara apropiadamente. | Yup. I'd have a lot less problems if I communicated properly. |
No quería que me comunicara con nadie de su pasado. | She didn't want me to get in touch with anyone from her old life. |
Francamente, me sorprendió que se comunicara conmigo. | Frankly, I was surprised when he contacted me. |
Pregúntele al abogado con cuanta frecuencia se comunicara. | Ask the lawyer how frequently they will keep you updated. |
Dijiste que te lo comunicara cuando supiera lo que quería. | You told me to tell you when I knew what I wanted. |
También quería que te comunicara que necesitas cambiarle el aceite. | He also wanted me to communicate to you that you need to change your oil. |
Le dije a la señorita que me comunicara. | I told Miss Gandy to put me through. |
Al escoger el nombre para su negocio, Fox quería usar una palabra que comunicara excelencia. | In choosing a name for his business, Fox wanted a word that exudes excellence. |
Es casi como si tu mano derecha, no se comunicara con tu otra mano. | It's almost like your right hand, it's not talking to your other hand. |
Al final, fueron a un psiquiatra, quien invito al hombre a que se comunicara. | Finally, they went to a psychiatrist, who urged the man to communicate. |
También sugerimos un inserto que comunicara el compromiso de la marca hacia la responsabilidad medioambiental. | We even suggested an insert that communicated the brand's commitment to environmental responsibility. |
Esto lograría que el código se comunicara de manera más firme y consistente. | This would provide a stronger and more consistent communication on the Code. |
Francamente, me sorprendió que se comunicara conmigo. | I was surprised when he contacted me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.