Possible Results:
computara
-I computed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcomputar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcomputar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofcomputar.

computar

Cuando no se regula la duración, se computara la base imponible como si fuera de 6 años.
When the duration is not regulated, the tax base is computed as if it were 6 years.
Los contratos de vivienda habitual en prórroga forzosa, la base imponible se computara como un mínimo de 3 años.
The contracts of habitual residence in forced extension,the tax base is computed as a minimum of 3 years.
La Junta recomendó que el UNICEF computara y declarara el valor de sus contribuciones en especie a la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización y, cuando procediera, en otros casos análogos.
The Board recommends that UNICEF compute and disclose the value of its in-kind contributions to the Vaccine Alliance and, when applicable, in other similar cases.
Ante tal práctica continuada, algunos trabajadores reclamaron su derecho a que se computara su antigüedad desde el momento en que comenzaron a prestar servicios, con independencia de que hubiera tenido lugar alguna interrupción o no.
Some employees claimed their right to have their length of service calculated from the moment they started working for the company, regardless of whether there were any interruptions.
La paradoja de cumpleaños establece que dado una función de hash que calcula un compendio de hash de 128-bit de cualquier mensaje, nosotros podemos esperar que el mismo compendio se computara dos veces cuando se calcula un compendio de hash de 264 mensajes seleccionados al azar.
The birthday paradox roughly states that given a hash function mapping any message to an 128-bit hash digest, we can expect that the same digest will be computed twice when 264 randomly selected messages have been hashed.
El año se computará a partir del día de solicitud.
The year will be calculated from the day of your request.
Cuando es requerido Labeljoy computará el dígito verificador sin importar la entrada.
When required Labeljoy will compute the check digit regardless of what was input.
El nuevo plazo se computará desde la fecha del vencimiento del registro anterior.
The new term shall be computed from the date of expiry of the preceding registration.
El precio depende de su destino, y se computará al final de su viaje.
The price depends on your destination, and will be computed at the end of your journey.
El término de la distancia se computará en la misma forma que el término principal.
The distance term shall be calculated in the same way as the main term.
Este plazo se computará:
The period shall begin:
Este plazo de entrega se computará desde el día en que el pagode su pedido sea efectivo.
This delivery time will be counted from the day the payment of your order is effective.
En tal caso, el tiempo necesario para su realización no computará a efectos del límite establecido (ver normativa).
In such case, the time necessary to carry them out will not count toward the established limit (see regulations).
La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.
The time that the employee spends in the childcare leave shall be included in the overall length of in-service time.
De las solicitudes que rebasaron el número pactado en 1992 solo se computará la mitad.
However, in this calculation, only half of the increase in applications over the number agreed in 1992 is taken into account.
Se computará el tiempo de navegación que se haya adquirido en cualquiera de las vías navegables interiores de los Estados miembros.
Navigation time that has been acquired on any of the Member States’ inland waterways shall be taken into consideration.
La clave de cifrado se computará[8] basándose en la contraseña que podrá introducir en el proceso más adelante.
The encryption key will be computed[8] on the basis of a passphrase which you will be able to enter later in the process.
En tal caso, el tiempo necesario para su realización no computará a efectos del límite establecido (ver normativa).
In such case, the time necessary for completion of any extra training will not be calculated for the purposes of the established limit.
El plazo de prescripción se computará desde la fecha inicial hasta la fecha de terminación, sin contar el primer día.
A statutory limitation shall be counted from one day to the same day, exclusive of the first day.
La participación en las utilidades no se computará como parte del salario para los efectos de las indemnizaciones que deban pagarse a los trabajadores.
Profit sharing is not computed as part of salary for purposes of severance payments that must be paid to employees.
Word of the Day
celery