Possible Results:
computar
Una vez registrado se le computarán en los nueve eventos. | One you have registered you will be counted in the nine events. |
¿Se computarán como votos favorables los de aquellos propietarios ausentes? | Is ok to record as favourable vote those of absent owners? |
Los días de vacaciones y de enfermedad no se computarán como jornadas de trabajo. | Days of leave and sickness do not count as working days. |
Los plazos se computarán por años, meses, semanas o días enteros. | Time limits shall be laid down in terms of full years, months, weeks or days. |
Las entidades de crédito no computarán los activos líquidos, las entradas y las salidas por partida doble.». | Credit institutions shall not double-count liquid assets, inflows and outflows.’; |
Solo se computarán las papeletas de votación en las que se observen los requisitos mínimos de la votación. | Only ballot papers observing the minimum voting requirements shall be counted. |
Solo las fracciones anuales iguales o superiores a ocho meses se computarán como un año natural. | Fractions of a year equal to or more than eight months are counted as a calendar year. |
Las lecciones recibidas se computarán como parte del curso que se acredita con el diploma SSI. | The lessons taken will be credited to that course which will be completed with the SSI diploma. |
Si no llegas a sumar 35años, los años no trabajados se computarán como ceros en los cálculos. | If you have fewer than 35 years, the non-work years will be counted as zeroes in the calculations. |
Las preguntas contenidas en esta sección se incluyen a efectos de investigación de ETS y no se computarán como parte de tu puntuación. | Questions in this section are included for ETS research purposes and will not count toward your score. |
Al calcular las prestaciones con arreglo a las normas de la WAO, la WIA o la WAZ, las instituciones neerlandesas computarán: | In calculating benefits under either the WAO, WIA or the WAZ, the Netherlands institutions shall take account of: |
Las inspecciones de buques en fondeadero que no se realicen no se computarán como inspecciones incumplidas, si: | If an inspection is not performed on a ship at anchorage, it shall not be counted as a missed inspection if: |
Recuerde que las direcciones IP de la lista de direcciones IP ignoradas no se computarán para el límite de direcciones IP de RBL. | Note that IPs on the ignored IP list do not count towards the RBL IP addresses limit. |
Los plazos previstos en esta ley que se refieran a la publicación se computarán desde el día hábil siguiente al de la última publicación. | The periods referring to publication in this Law shall be computed from the working day following the latest publication. |
Durante la batalla espacial, los puntos se computarán de forma automática y se reflejarán en el cuadro de mandos de tu nave espacial. | During the space battle, points are automatically tallied and can easily be seen on the electronic dashboard in your space cruiser. |
Las estadísticas de distribución geográfica se computarán mediante métodos similares a los utilizados por las principales organizaciones internacionales e incluirán tanto país de origen como nacionalidad. | Geographic distribution statistics shall be computed by methods similar to those used by other major international organizations and shall include both country of origin and nationality. |
Para el cálculo del tiempo de servicio se computarán los años transcurridos en servicio activo, excedencia por servicio militar o licencia familiar. | For the purpose of calculating his service, account shall be taken of years spent in active employment, leave for military service and parental leave or family leave. |
Las estadísticas de distribución geográfica se computarán mediante métodos similares a los utilizados por las principales organizaciones internacionales e incluirán tanto el país de origen como la nacionalidad. | Geographic distribution statistics shall be computed by methods similar to those used by other major international organizations and shall include both country of origin and nationality. |
De conformidad con el 2º párrafo del apartado 1 del artículo 121 del Reglamento, solo se computarán los votos a favor, es decir, la tecla de la izquierda. | In accordance with Rule 121(1)(2) of the Rules of Procedure, only the votes in favour will be counted, i.e. the votes made with the left hand button. |
A los efectos de obtener la residencia de larga duración computarán los periodos de residencia previa y continuada en otros Estados miembros, como titular de la tarjeta azul de la UE. | Prior periods of uninterrupted residence in other Member States, as an EU Blue Card holder, shall be counted for the purpose of obtaining long-term residence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.