Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofcomputar.
computara
-I computed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcomputar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcomputar.

computar

El año se computará a partir del día de solicitud.
The year will be calculated from the day of your request.
Cuando es requerido Labeljoy computará el dígito verificador sin importar la entrada.
When required Labeljoy will compute the check digit regardless of what was input.
El nuevo plazo se computará desde la fecha del vencimiento del registro anterior.
The new term shall be computed from the date of expiry of the preceding registration.
El precio depende de su destino, y se computará al final de su viaje.
The price depends on your destination, and will be computed at the end of your journey.
El término de la distancia se computará en la misma forma que el término principal.
The distance term shall be calculated in the same way as the main term.
Este plazo se computará:
The period shall begin:
Este plazo de entrega se computará desde el día en que el pagode su pedido sea efectivo.
This delivery time will be counted from the day the payment of your order is effective.
En tal caso, el tiempo necesario para su realización no computará a efectos del límite establecido (ver normativa).
In such case, the time necessary to carry them out will not count toward the established limit (see regulations).
La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.
The time that the employee spends in the childcare leave shall be included in the overall length of in-service time.
De las solicitudes que rebasaron el número pactado en 1992 solo se computará la mitad.
However, in this calculation, only half of the increase in applications over the number agreed in 1992 is taken into account.
Se computará el tiempo de navegación que se haya adquirido en cualquiera de las vías navegables interiores de los Estados miembros.
Navigation time that has been acquired on any of the Member States’ inland waterways shall be taken into consideration.
La clave de cifrado se computará[8] basándose en la contraseña que podrá introducir en el proceso más adelante.
The encryption key will be computed[8] on the basis of a passphrase which you will be able to enter later in the process.
En tal caso, el tiempo necesario para su realización no computará a efectos del límite establecido (ver normativa).
In such case, the time necessary for completion of any extra training will not be calculated for the purposes of the established limit.
El plazo de prescripción se computará desde la fecha inicial hasta la fecha de terminación, sin contar el primer día.
A statutory limitation shall be counted from one day to the same day, exclusive of the first day.
La participación en las utilidades no se computará como parte del salario para los efectos de las indemnizaciones que deban pagarse a los trabajadores.
Profit sharing is not computed as part of salary for purposes of severance payments that must be paid to employees.
Ambas calificaciones serán registradas, pero la se computará la más alta de las dos para determinar el promedio del ciclo de calificaciones.
Both grades shall be recorded, but the higher of the two grades shall be computed to determine the grade cycle average.
El plazo de 15 días establecido en el párrafo anterior se computará a partir de la recepción por el Comprador de los bienes comprados.
The term of 15 days established in the previous paragraph will be computed from the reception by the Buyer of the purchased goods.
Frase de contraseña La clave de cifrado se computará[8] basándose en la contraseña que podrá introducir en el proceso más adelante.
Passphrase The encryption key will be computed[8] on the basis of a passphrase which you will be able to enter later in the process.
Durante dicho período, no se computará el tiempo a efectos del plazo indicado en los artículos 58 y 62 del Reglamento (UE) 2016/796.
During that period, time shall not run for the purposes of calculating the time-limit set out in Articles 58 and 62 of Regulation (EU) 2016/796.
Las tareas importantes se asignarán, se vencerán, se les dará calificación, se les computará en la calificación final y se devolverán durante el mismo semestre.
Major assignments will be assigned, due, graded, computed into the final grade and returned during the same semester.
Word of the Day
to drizzle