computar
Necesario para mostrar mayor aptitud que para resolver los problemas computadas. | Necessary to show greater aptitude that to solve puted problems. |
Después en esta serie, aprenderemos sobre propiedades computadas. | Later in this series, we learn about computed properties. |
Todas las otras rondas son computadas por una estrategia de cambio. | All further rounds are computed by a shift strategy. |
Uno alimenta las descripciones computadas de dichos temas centrales. | One feeds the computer descriptions of such topical issues. |
Al final del día, las calificaciones serán computadas para cada clase. | At the end of the day, the scores will be tallied for each class. |
Esas pérdidas son siempre computadas en relación al volumen de cosechas de cada año. | These losses are computed always regarding each year's crop volume. |
No suelen ser necesarias pruebas de laboratorio, radiografías ni tomografías computadas (TC). | Lab tests, X-rays, and computed tomography (CT scans) usually are not needed. |
Las posiciones de los marcadores son computadas por Linearis3D Photogrammetry basándose en fotografías del objeto. | The positions of the markers are computed by Linearis3D Photogrammetry based on photographs of the object. |
Las efusiones pleurales pueden diagnosticarse con placas de rayos X del tórax, tomografías computadas o ultrasonidos. | Pleural effusions can be diagnosed with chest X-ray, CT scan, or ultrasound. |
La cantidad relevante es las ventajas netas que son computadas restando los costes de las ventajas. | The relevant quantity is the net benefits which are computed by subtracting the costs from the benefits. |
Para poder reutilizar datos reactivos de estado de la tienda, se deben utilizar propiedades computadas. | In order to be able to reuse reactive data from the store's state, you should use computed properties. |
Las impedancias propia y mutuas de los cables de protección y de las mallas de cable son también computadas y disponibles. | Self and mutual impedances of the shield wires and cable sheaths are also computed and available. |
Para la máxima seguridad, las llaves deben contener tanta información por lo menos como las firmas de 128 bits computadas de ellas. | For maximum security, keys must contain at least as much information as the 128 bit signatures computed from them. |
En la estimaciones también se tienen en cuenta las horas extraordinarias, computadas al 2% de los gastos salariales netos sobre la base de datos históricos. | The estimates also provide for overtime computed at 2 per cent of net salary costs, based on historical data. |
En una estrecha concepción de lo político, las denuncias que hacía la juventud en las redes sociales no eran computadas como acciones políticas. | In such a narrow conception of what defines politics, the complaints youth made on the social media were not tallied as political actions. |
Las capacidades de las grúas tienen que estar computadas adecuadamente, de modo que haya las suficientes salvaguardas para evitar accidentes causados por exceso de carga e inestabilidad. | Cranes must be rated properly so that there are enough safeguards to prevent accidents caused by overloading and instability. |
También podría solicitar estudios de diagnóstico por imagen, como ecografías del ojo, tomografías computadas y resonancias magnéticas (RM), además de análisis de sangre. | A pediatric The doctor might also order tests, like an ultrasound of the eye, magnetic resonance imaging (MRI), blood tests, and genetic testing. |
También podría solicitar estudios de diagnóstico por imagen, como ecografías del ojo, tomografías computadas y resonancias magnéticas (RM), además de análisis de sangre. | He or she might also order imaging tests, like an ultrasound of the eye, a computerized tomography (CT) scan, or magnetic resonance imaging (MRI), as well as blood tests. |
La Misión notó que el INE extendió el cierre del PREP hasta las 21:00 horas, cuando concluyó su operación con el 93,56% de las actas de casilla computadas para la elección presidencial. | The Mission noted that the INE extended the closing of the PREP until 21:00, when it concluded its operation with 93.56% of the acts computed for the presidential election. |
En 2012, se especificó un total de 6,58 millones de clases en las solicitudes, que comprendían 4,84 clases computadas en solicitudes de residentes y 1.740.000 clases computadas en solicitudes de no residentes. | In 2012, a total of 6.58 million classes were specified in applications, which comprised 4.84 million resident application class counts and 1.74 million non-resident class counts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
