compulsorily
Popularity
500+ learners.
- Examples
The process of adaptation can take place, both voluntarily and compulsorily. | El proceso de adaptación puede tener lugar, tanto voluntaria como obligatoriamente. |
Information that has to be provided compulsorily to patients should be specified. | La información que deba ser facilitada obligatoriamente a los pacientes debe especificarse. |
Some are so voluntarily, and others compulsorily. | Algunos lo son voluntariamente, y otros forzosamente. |
Edges bevelled compulsorily subjected to the primer. | Bordes biselados sometidos obligatoriamente a la imprimación. |
In the case of AZV, all residents are compulsorily insured. | En el caso del Seguro General de Enfermedad, todos los residentes están automáticamente asegurados. |
They will have to compulsorily buy hoists that will cost significantly more. | Tendrán que obligatoriamente polipastos de compra que va a costar mucho más. |
All the fields required must be filled out compulsorily. | Todos los campos requeridos son de obligada respuesta. |
Attention: the ELP and the CEL must be compulsorily detained in the same establishment. | Atención: el PEL y el CEL deben ser obligatoriamente detenido en el mismo establecimiento. |
Eighth: Czech population is, for military reasons, compulsorily evacuated to the rear areas. | Octavo: la población checa, por razones militares, es evacuada obligatoriamente a retaguardia. |
Application for a contribution towards compensation for the cost of animals compulsorily slaughtered | Solicitud de contribución a la indemnización por el coste de los animales sacrificados obligatoriamente |
Application for a contribution to the compensation for the cost of animals compulsorily culled | Solicitud de indemnización por el coste de animales sacrificados obligatoriamente |
Complying with national and international standards, this procedure must be performed compulsorily every half decade. | Cumpliendo con normas nacionales e internacionales, este procedimiento se lo debe realizar obligatoriamente cada media década. |
Their land has been compulsorily taken and they have been given no compensation. | Su tierra ha sido apropiada a la fuerza y no se les dado compensación alguna. |
Submissions should be compulsorily carried out by regular mail, as printed or small package (eventually certified). | Los envíos deben ser obligatoriamente efectuados por correo postal ordinario, como impreso o pequeño paquete (eventualmente certificado). |
Every employee is also compulsorily insured. | Todos los asalariados están automáticamente asegurados. |
Large dogs (more than 20kg): these must compulsorily travel in the hold at no additional cost. | Perros grandes (más de 20 kg): tendrán que viajar obligatoriamente en bodega sin coste adicional. |
The disease must be compulsorily notifiable to the competent authority, including notification of suspicion. | La enfermedad, incluida la sospecha de la misma, se notificará obligatoriamente a la autoridad competente. |
It can be considered that who uses patented material contributes compulsorily to the owner of the patent. | Se puede considerar que aquel que utiliza material patentado contribuye obligatoriamente con el dueño de la patente. |
A part of this support will be compulsorily reserved for support for local agricultural production. | Una parte de esta ayuda se reservará obligatoriamente a la ayuda a la producción agrícola local. |
The insurance referred to in the first paragraph shall cover compulsorily both damage to property and personal injuries. | El seguro contemplado en el párrafo primero cubrirá obligatoriamente los daños materiales y corporales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
