Possible Results:
Registros básicos son los documentos que comprueben sus ingresos y gastos. | Basic records are documents that prove your income and expenses. |
Podemos ofrecer muestras gratis para que los clientes comprueben la calidad. | We can offer free samples for customers to check quality. |
Y quiero que comprueben de paso su colección de música. | And I want you to check through their music collection. |
Luego comprueben el buzón electrónico, que indicabais al registro. | Then check an electronic mailbox which you specified at registration. |
No existen estudios cientÃficos que comprueben esta teorÃa. | There are no scientific studies that prove this theory. |
Miren al plato periódicamente y comprueben el grado de la preparación. | Glance at a dish periodically and check readiness degree. |
Entonces comprueben ante todo la tensión en la red. | Then first of all check up pressure in a network. |
Y quiero que comprueben de paso su colección de música. | Oh, and I want you to check through their music collection. |
También exigen que los investigadores comprueben su vÃnculo institucional. | They also require researchers to prove their links to institutions. |
No hay manera de comprueben nuestras células todavÃa. | There's no way they haven't checked our cells yet. |
También comprueben, cómo los pantalones están en el talle. | Also check how trousers sit on a waist. |
¿Cómo permitir que los logros se comprueben a través del tiempo? | How do we allow things to be tested through time? |
Cuando la transacción tenÃa lugar, comprueben el pagamento. | When the transaction took place, check payment. |
Bien, llévalo a la cocina y que lo comprueben. | All right, take it up to the cookhouse and check it in. |
Cuando compráis tal judÃa, comprueben obligatoriamente su composición. | When buy such haricot, surely check its structure. |
Que comprueben de lo que realmente eres capaz. | To check than they really are capable of. |
Que podrÃa ser de Cooper, asà que dejemos que lo comprueben. | So it could be Cooper, so let's have them run that. |
No es necesario que lo comprueben, teniente. | There really is no need to check us out, Lieutenant. |
Antes de que comenzar amasar, comprueben, si basta a usted el tormento. | Before starting kneading, check, whether enough you have torments. |
Y por si acaso, comprueben también el cajero automático. | Oh, and just in case, check with the MTA, too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.