compromise safety
Popularity
500+ learners.
- Examples
GEM has designed CMR crematoriums in order to warrant safe usage conditions; exclusion of electric safety devices or disassembly of protections installed by the Manufacturer shall seriously compromise safety conditions. | GEM ha proyectado las instalaciones de cremación de la serie CRM con el objetivo de garantizar condiciones de uso seguras; la exclusión de los dispositivos de seguridad eléctricos y el desmontaje de las protecciones previstas por el constructor, puede afectar gravemente las condiciones de seguridad. |
A way that won't compromise safety or performance. | Una forma que no compromete la seguridad ni el rendimiento. |
You don't have to compromise safety for productivity when you partner with Flexco. | Usted no tiene que comprometer la seguridad por la productividad cuando se asocia con Flexco. |
Those batteries can compromise safety and can therefore only be transported as cargo. | Estas baterías pueden comprometer la seguridad y, en consecuencia, solo pueden transportarse como carga. |
Any contamination in the engines, brakes, forks or fluids could compromise safety and performance. | La contaminación de motores, frenos u horquillas podría perjudicar la seguridad y prestaciones. |
But we have said very clearly that free movement of goods must not compromise safety. | Pero hemos dicho muy claramente que la libre circulación de mercancías no debe comprometer la seguridad. |
Any contamination in the engines, brakes, forks or fluids could compromise safety and performance. | Cualquier contaminación del motor o los fluidos puede comprometer la seguridad y el desempeño. |
Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and may void the warranty. | Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden anular la garantía. |
Any contamination in the engines, brakes, forks or fluids could compromise safety and performance. | Cualquier contaminación del motor o los fluidos puede comprometer la seguridad y el desempeño. El taller entero está limpio. |
The visible indication may be complemented by other indications, including audible ones, provided that these do not compromise safety. | La señal visual puede ir acompañada de otras, incluidas las sonoras, siempre que estas no pongan en peligro la seguridad. |
The reintroduction of the possibility of taking a weekly rest period after 12 days does not compromise safety. | La reintroducción de la posibilidad de tomarse una semana de descanso tras trabajar doce días seguidos no pone en peligro la seguridad. |
A shorter period might compromise safety because it would involve more flights to and from the oil platform. | Un período más corto afectaría a la seguridad, pues implicaría un mayor número de vuelos entre la costa y la plataforma. |
All incoming mail to inmates to the facility is inspected by deputies to ensure it does not compromise safety or security. | Todo el correo entrante a los internos a la instalación es inspeccionado por los oficiales para garantizar que no comprometa la seguridad. |
Having incorrect or incomplete data associated with underground utilities can increase project costs and potentially compromise safety and the environment. | Los datos incorrectos o incompletos asociados a los servicios subterráneos pueden aumentar los costos de proyecto y llegar poner en riesgo la seguridad y el medio ambiente. |
We carry out technical inspections to evaluate the condition of the façades and their different accessories, with the aim of detecting pathologies that may compromise safety or watertightness. | Realizamos inspecciones técnicas para evaluar el estado de las fachadas y sus distintos accesorios, con el objetivo de detectar patologías que puedan comprometer la seguridad o la estanqueidad. |
The draft we have from the Commission nonetheless has some gaps in it which compromise safety and which, in my opinion, need to be closed. | La propuesta de la Comisión presenta, no obstante, algunas lagunas desde el punto de vista de la seguridad, que yo creo que es necesario cubrir. |
Protective devices shall be such as to exclude any risk, while the vehicle is in motion, of accidental blockage likely to compromise safety in particular. | Los dispositivos de protección deberán diseñarse de tal forma que, cuando el vehículo esté en marcha, pueda excluirse todo riesgo de bloqueo accidental que pueda poner en peligro la seguridad. |
If you get shock or strut service anywhere but the dealership, you could be getting a lower quality part that could compromise safety and quality. | Si usted realiza el servicio de mantenimiento de los amortiguadores o los puntales en cualquier lugar que no sea el concesionario, podría obtener partes de menor calidad que podrían comprometer la seguridad y la calidad. |
Devices to prevent unauthorised use shall be such as to exclude any risk of accidental operating failure while the engine is running, particularly in the case of blockage likely to compromise safety. | Los dispositivos contra la utilización no autorizada deberán excluir todo riesgo de accionamiento accidental con el motor en marcha y, en particular, todo bloqueo que pueda poner en peligro la seguridad. |
The employees say they are undertrained, often equipped with nonfunctioning metal detectors and compelled, daily, to compromise safety to get planes back in the sky as fast as possible. | Los empleados dicen que están undertrained, a menudo equipados con detectores de metales que no funcionan y obligado, a diario, a comprometer la seguridad para conseguir que los aviones esten en el cielo de nuevo tan rápido como sea posible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
