comprome
Popularity
500+ learners.
- Examples
Aun sabiendo que Arthur le había descubierto, se consideraba a salvo porque el muchacho no podía decir una palabra sin comprometer a su propia familia. | Even though he knew that Arthur had discovered him, he might still flatter himself that he was safe, for the lad could not say a word without compromising his own family. |
ISIS se comprome en mostrar la obra en el ámbito público, con la mayor participación posible de la audiencia con los artistas y sus obras, haciendo nuestros proyectos accesibles a públicos diversos. | ISIS is committed to showing work within the public realm, engaging as wide an audience as possible in dialogue with artists and artworks, making our projects accessible to a diverse public. |
Don Juan, a su vez, me había escogido como aprendiz, pero me advirtió que yo debería comprome terme a fondo, y que el proceso era largo y arduo. | Don Juan had, in turn, chosen me to serve as his apprentice, but he warned me that I would have to make a very deep commitment and that the training was long and arduous. |
Estas directrices ambientales y sociales voluntarias para el finan- ciamiento de proyectos comprome- ten a los signatarios a financiar sola- mente proyectos que cumplan con las directrices. | These voluntary environmental and social guidelines for project finance commit signatories to fund only projects that meet the guide- lines. |
Además las partes deben comprome‐ terse a proteger la seguridad del personal y las sedes diplomáticos de conformidad con el derecho interna‐ cional pertinente. | The parties should also commit to protect the safety and security of diplomatic establishments and personnel in accordance with relevant international law. |
Se ha comprome- tido además a aumentar el volumen global de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD), de la que se extraen también contribuciones para ayuda humanitaria. | The EU is already committed to an increase in overall Official Development Assistance (ODA), from which humanitarian aid contribu-tions are also drawn. |
Para ello cuenta con una estructura versátil, fun- cional, con altas posibilidades de adapta- ción a las cambiantes condiciones del entorno, y un equipo humano comprome- tido con la organización, las políticas, los objetivos y la gestión. | To this end, it has a versatile, functional, high ability to adapt to changing environmental conditions structure, and a team com- mitted to the organization, policies, object- tives and management. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
