comprimirse
Al comprimirse, se forma un fuelle en el revestimiento. | When compressed, a bellows is created in the coating. |
R2*3 Cuando se imprime la particella tienen que comprimirse los silencios multicompás. | R2*3 When printing the part, multi-measure rests must be compressed. |
Para venderlos, estos medios deben comprimirse a alta presión. | These media must be compressed to high pressures for onward sale. |
R2*3 Cuando se imprime la particella tienen que comprimirse los silencios multicompás. | R2*3 When printing the part, multi-rests must be condensed. |
Las imágenes también deben comprimirse y cambiarse de tamaño. | Images should also be compressed and resized. |
Únicamente en la cámara de combustión entra aire y al comprimirse se calienta. | Only in the combustion chamber and the compressed air is heated. |
Recuperación de la pila: cómo rápidamente se recuperará la pila de comprimirse. | Pile recovery: how quickly the pile will recover from being compressed. |
El hidrógeno resultante puede comprimirse para ser almacenado y utilizado en pilas de combustible. | The resulting hydrogen can be compressed for storage and use in fuel cells. |
La horquilla debería comprimirse ligeramente. | The fork should compress slightly. |
La celulosa moldeada amortigua, protege y absorbe los impactos por medio de su capacidad para comprimirse. | Moulded fibre cushions, protects and absorbs shocks through its ability to compress. |
Ten en cuenta que el archivo creado será ENORME pero puede comprimirse muy bien. | Note that the file created will be HUGE but it can be compressed very well. |
La horquilla deberá comprimirse levemente. | The fork should compress slightly. |
Una composición ardiente de energía psíquica puede comprimirse solo a través de estímulos ardientes. | But a fiery composition of psychic energy can be compressed only through a fiery stimulus. |
Dado que la flor de la manzanilla es bastante frágil, no debe comprimirse o removerse innecesariamente. | As the camomile flower is fairly fragile, it should not be pressed or turned unnecessarily. |
Tales son las fuerzas que están estirando los territorios mientras el Pacífico está forzado a comprimirse. | Such are the forces that are stretching land while the great Pacific is forced to compress. |
Para el transporte, el almacenamiento y la venta, el gas natural debe comprimirse a alta presión. | Natural gas must be compressed to high pressures for transport, storage and onward sale. |
Una vez capturado el CO2 deberá purificarse y comprimirse, para luego poder ser transportado y almacenado. | The captured CO2 must then be purified and compressed for transport and storage. |
La textura de la piel parece comprimirse y afinarse, con un acabado aterciopelado mate sin efecto máscara. | The skin's texture appears tightened and refined, with a velvety matte finish without a mask-like effect. |
Qué ocurre con la roca sólida, cuando es exigida a comprimirse, o a plegarse? | What happens to rock when it is asked to compress, to fold? |
Puede ser que el pistón de la pinza deba comprimirse para acomodar las pastillas nuevas, más gruesas. | You may find that the caliper piston needs to be compressed to accommodate the new, thicker pads. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
