comprender

Ha sido muy amable. Pero nunca comprenderé a su gente.
You've been very kind, but I'll never understand your people.
Lo añado a la lista de cosas que nunca comprenderé.
Add it to the list of things I will never understand.
Si no estás listo para volver, lo comprenderé.
If you're not ready to go back out, I understand.
Mira, si no puedes hacerlo en este momento, comprenderé.
Look, if you can't do this right now, I'll understand.
Bien, si alguien más quiere renunciar, lo comprenderé.
Well, if anybody else wants to quit, I'll understand.
Gracias por amarme de maneras que nunca comprenderé.
Thank you for loving me in ways I'll never comprehend.
Y, tú sabes, si no estás lista... comprenderé.
And, you know, if you're not ready, I'll understand.
Y comprenderé si ya no quieres ayudarme.
And I understand if you don't want to help me anymore.
Si mañana no estás aquí lo comprenderé.
If you're not here in the morning I understand.
Si no es posible, lo comprenderé.
If it is not possible, I will understand.
Irma, si necesitas tener un amante, lo comprenderé.
If you need to have an affair, I understand.
Respetaba las revocaciones, no comprenderé se ha cogido de donde el negativo.
Esteemed responses, I will not understand whence the negative undertook.
Pero si ni siquiera quieres que seamos amigos, entonces lo comprenderé.
But if you don't even want to be friends with me, then I'll understand.
Muy bien, pero si quieres irte, lo comprenderé.
All right, but if you want to bail..
Puede decir que no y lo comprenderé.
You can say no, and I'll certainly understand.
Nunca comprenderé por qué la gente se asombra.
I'll never understand why people are impressed.
Así que, si a alguien no le interesa... Lo comprenderé.
So anyone not interested, I'll understand.
Si tienes que salir fuera, lo comprenderé.
You need to step outside, I understand.
Pero si no quieres, lo comprenderé.
But if you won't, I understand.
Si no tengo noticias suyas, lo comprenderé.
If I don't hear from you, I'll understand.
Word of the Day
to dive