comprender
Nos comprendíamos a un nivel más profundo que el de las palabras. | We understood each other at a level deeper than words. |
No comprendíamos el significado espiritual de formar parte del agua. | Didn't understand the spiritual quality of being one with the water. |
Él era mi tipo, nos comprendíamos. | He was my kind of person. We understood each other. |
Todos comprendíamos el mismo lenguaje del AMOR. | All understood the one language of LOVE. |
De verdad comprendíamos el sentimiento de aquella canción. | We really got the pain of that song. |
¡Durante la guerra por lo menos nos comprendíamos! | During the war, we were at least relatively kind to each other! |
Gritaba tanto, que no la comprendíamos. | She was screaming so much we couldn't understand her. |
No nos comprendíamos. En realidad, nos hablábamos fuerte. | We did not understand each other. Actually, we were arguing a lot. |
Nos comprendíamos muy bien. | We understood each other very well. |
Nosotros los meteorólogos (por entrenamiento) fuimos siempre más escépticos porque comprendíamos lo complejo que era el clima. | We meteorologists (by training) were always more skeptical because we understood how complex weather is. |
En esos momentos, las expectativas eran grandes, pero todos comprendíamos que la tarea no sería fácil. | Expectations at the time were great, but everyone realized that the task would not be easy. |
¡Creía que nos comprendíamos! | I thought we understood each other. |
Al principio no comprendíamos lo que estaba haciendo, hasta que lo miramos de más lejos y lo rotamos. | At first we didn't really realize what she was doing, until we stood back and looked at it and rotated it. |
Pero comprendíamos bien escuchándolo que él también sabe, desde más de quince años, que su vida está cotidianamente en peligro. | But we understood, while listening to him that he knew for the past 15 years that his life was in danger everyday. |
Todos los niños de mi aldea comprendíamos, pues, perfectamente la importancia de aumentar la producción y la estabilidad de los ingresos. | Thus, the importance of having a higher output and stability of income was abundantly clear to even the children in my village. |
No comprendíamos por qué nadie realizaba una actuación con un toque de humor, así que decidimos lanzarnos y hacerla nosotros. | I decided that we are the ones who have to do after thinking why no one would do a humorous play. |
Después aprendimos que nuestros trabajos eran muy importantes para la construcción del socialismo, aunque no comprendíamos eso muy bien. | Then we came to understand that our jobs were an important part of building socialism. But we didn't really have a thorough understanding of this. |
Era el único método a nuestro alcance, aunque creo que intuitivamente todos comprendíamos que esta situación no podía mantenerse por más tiempo. | There was no other way around this, but I believe that we all have understood by now, even intuitively speaking, that this situation is untenable. |
Sin intercambiar una palabra o una mirada, solo dándonos las manos, estaba segura, con la seguridad que tienen los amantes, que Carlos y yo nos comprendíamos el uno al otro. | Without exchanging a word or a look, just holding hands, I felt certain, as lovers do, that Carlos and I understood each other. |
Nos hemos planteado esa tarea porque comprendíamos que no podíamos esperar la ayuda de las potencias más ricas, esa ayuda que suele llegar siempre en condiciones semejantes. | We have set ourselves this task because we understood that it was no use expecting the wealthy powers to give us the assistance usually forthcoming under such circumstances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
