compraventa

Estamos ante el mejor año para la compraventa de vivienda.
We are facing the best year for the purchase of housing.
Cada entrega individual constituirá un contrato de compraventa aparte.
Each individual delivery shall constitute a separate contract of sale.
La Convención se aplica a los contratos de compraventa de mercaderías.
The Convention applies to contracts for the sale of goods.
El objeto del contrato es la compraventa de la maquinaria.
The purpose of the contract is the sale of machinery.
Nuestro trabajo es acompañarle durante todo el proceso de compraventa.
Our job is to guide you through the process of sale.
El contrato de compraventa se celebra con Musikcenter Scharte e.K.
The sales contract is concluded between Musikcenter Scharte e.K.
Si este va precedido de una compraventa, se devengarán otros gastos.
If this is preceded by a sale, other expenses will accrue.
No obstante, hable con su administrador y aporte sus documentos de compraventa.
However, talk to your administrator and provide your purchase documents.
Esta información se encuentra en la escritura de compraventa del inmueble.
This information is found in the deed of sale of the property.
Se abolió el matrimonio infantil, así como la compraventa de mujeres.
Child marriage was abolished as well as the selling of women.
Gestionar y desarrollar la compraventa en línea de entradas.
To manage and enable the online purchase of tickets.
Tipos de cambio para operaciones de compraventa y gastos aplicables.
Exchange rate for purchase and sale operations and applicable expenses.
Supongamos que la operación es una compraventa.
Let us say that the transaction is a sale.
¿Es obligatorio elevar a público la compraventa de inmuebles?
Is it obligatory to make the sale of property public?
¿Cuál es la penalización si se echan atrás en la compraventa?
What's the penalty if they pull out of the sale?
¿Cuál es la penalización si se echan atrás en la compraventa?
What's the penalty if they pull out of the sale?
Contratos de compraventa y construcción de yates y megayates.
Sale and construction contracts of yachts and mega yachts.
Los gastos de la compraventa serán abonados según ley.
The fees on purchase will be paid after the law.
Le asesoramos en la documentación necesaria, para la compraventa, gestión de préstamos.
We advise on the necessary documentation for the sale, loan management.
En tal caso, el contrato de compraventa se entenderá rescindido.
In this case, the purchase contract shall be understood to have been terminated.
Word of the Day
to drizzle