compotas
Plural ofcompota
compota
- Examples
Los jugos, compotas y refrescos también son populares para beber en Bulgaria. | Juices, compote, and sodas are also popular to drink in Bulgaria. |
En verano se puede cocinar compotas y jalea de frutas y bayas frescas. | In summer you can cook compotes and jelly with fresh fruits and berries. |
Desayuno irlandés completo, buffet frío, compotas caseras, panes y zumos naturales. | Full Irish Breakfast, cold buffet, homemade compotes, breads and fresh juices. |
Sustituir por frutas, compotas, recetas dulces,etc. | Substitute it by fruits, compotes, sweet recipes, etc. |
Bancos con compotas y mermelada. | Banks with compotes and jam. |
Postres, mousse, gelatinas, compotas y salsas. | Puddings, mousse, jellies, compotes and sauces. |
Los niños de cualquier edad deben beber suficiente líquido, ya sea agua, jugo, compotas. | Children of any age should drink enough liquid, be it water, juice, compotes. |
Use solo aderezos, compotas y salsas que vengan en empaques de una sola porción. | Use only salad dressings, sauces, and salsas that come in single-serving packages. |
Habitualmente tratan así los acopios (compotas) líquidos. | Usually thus process liquid preparations (compotes). |
Etiquetas para compotas caseras. | Labels for homemade compotes. |
Esas divisas son para comprar aceite, aseo, cereales, compotas y jugos para el niño. | This hard currency goes to buying oil, toiletries, cereal, jam and juice for the boy. |
Purés y compotas de manzanas, con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso | Apple purée, including compotes, with a sugar content not exceeding 13 % by weight |
Ella ama a cerrar durante el invierno compotas, y lo que su bloqueo con un delicioso conservas vegetales. | She loves to close for the winter compotes, and what her lock with a delicious canned vegetables. |
Cuando el bebé haya probado varios cereales diferentes, ensaye con compotas y verduras. | After a baby has tried a variety of different baby cereals, try strained fruits and vegetables. |
Su sabor es muy ácido por lo que se utilizan fundamentalmente para la confección de compotas o mermeladas. | Its flavor is very acid so it is primarily used for making jams or jellies. |
El níspero también se puede cocinar, en mermeladas, compotas, pasteles, almíbares, salsas, budines, dulces o tartas. | Medlar can also be cooked for jams, compotes, pies, syrups, sauces, puddings, sweets or cakes. |
En el resto de expositores se distribuyen palomitas, compotas bio, patatas fritas de todas clases y galletas sin gluten. | Further down on the shelves we see popcorn, organic compotes, crisps of all kinds and gluten-free biscuits. |
No congelar manzanas crudas. El puré de manzanas o compotas se pueden conservar en el congelador durante 8-12 meses. | Raw apples shouldn't be freezed, but apple puree or compote can be put in the freezer for about 8-12 months. |
Actualmente, hay muchas discusiones sobre la necesidad de alimentar al niño que es amamantado con cualquier tipo de líquido (compotas, agua, jugos). | Currently, there are many discussions about the need to feed the child who is breastfed with any kind of liquid (compotes, water, juices). |
La mayoría de los productos servidos al desayuno provienen de la huerta biológica y son usados para confeccionar compotas y zumos. | Most of the products served on the breakfast come directly from the biological garden and are used for making jams and juices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.