compostela
- Examples
It is the minimum required to obtain the compostela once in Santiago. | Se trata del mínimo requerido para obtener la compostela una vez en Santiago. |
Ha publicado un mensaje enthe news Should the minimum distance of the compostela be extended? | Ha publicado un mensaje enla noticia ¿Se debería ampliar la distancia mínima de la compostela? |
Even in theory is not recognized, because there is a boat stage and would have to authorize for the compostela. | Incluso en teoría no está reconocido, porque hay una etapa en barco y tendrían que autorizarlo para la compostela. |
This is where you will be sealed so that, when you arrive in Santiago you can request your compostela. | Allí es donde te la van a sellar para que además, cuando llegues a Santiago puedas solicitar tu compostela. |
To do this there are a number of bus lines that stop in Pedrouzo, O Pino and compostela. | Para ello, hay diversas líneas de autobús que enlazan Pedrouzo, la capital administrativa del ayuntamiento de O Pino, y Compostela. |
Unique in the world: On the crossroads between the pilgrimage route to santiago de compostela and the rioja wine route. | Único en el mundo: Entre el camino de santiago de compostela y la ruta de los vinos de rioja. |
The Pilgrim's Office will not take into account the new signage and will continue granting the compostela to pilgrims starting from Lugo. | La Oficina del Peregrino no tendrá en cuenta la nueva señalización y seguirá concediendo la compostela a los peregrinos que comiencen desde Lugo. |
Of the 262,913 pilgrims who have sealed their compostela, 45.13% (118,664 people) are of Spanish origin, while 54.87% (144,249) are foreigners. | De los262.913 peregrinos que han sellado su compostela, el 45,13% (118.664 personas) son de procedencia española, mientras que el 54,87% (144.249) son extranjeros. |
The credential is also very important to get another document very coveted by some pilgrims, the compostela (you must be clear that they are not the same). | La credencial es asimismo muy importante para conseguir otro documento muy codiciado por algunos peregrinos, la compostela (debes tener claro que no son lo mismo). |
This number exceeds in almost 400 people those who received their compostela during the months of January -1,355 pilgrims- and February -1,696- combined (3,051 pilgrims in total). | Esta cifra supera en casi 400 personas a las que recibieron su compostela durante los meses de enero -1.355 peregrinos- y febrero -1.696- combinados (3.051 peregrinos en total). |
The compostela is a document granted by the Cathedral of Santiago that believes that the pilgrim has traveled more than 100 kilometers to the city of Santiago. | La compostela esun documento otorgado por la Catedral de Santiago que acredita que el peregrino ha recorrido más de 100 kilómetros hasta la ciudad compostelana. |
It should be remembered that in order for the 3,450 pilgrims to have been able to pick up their compostela, they must have departed from at least 100 km away. | Conviene recordar que para que los 3.450 peregrinos hayan podido recoger su compostela, tienen que haber partido desde al menos 100 km de distancia. |
The reason is that Sarria marks the starting point with the minimum distance to get the compostela (a stretch of at least 100 km is required). | La razón es que Sarria marca el punto de salida con el mínimo de distancia para conseguir la compostela (se requiere hacer un tramo de al menos 100 km). |
It is the most chosen formula by pilgrims to reach Santiago. It can be traveled in only 5 stages, fulfilling the minimum distance required to obtain the compostela. | Es la fórmula más elegida por los peregrinos para llegar a Santiago; se puede recorrer en solo 5 etapas, cumpliendo la distancia mínima exigida para obtener la compostela. |
The Pilgrim Office has already revealed data influx of pilgrims for the recently ended September, a month that ends with 40,157 people who have picked up their compostela in Santiago. | La Oficina del Peregrino ya ha desvelado los datos de afluencia de peregrinos correspondientes al recien finalizado septiembre, un mes que concluye con40.157 personas que han recogido su compostela en Santiago. |
To do this we must decide how many steps we will walk (or pedal bike) to Santiago, considering that the minimum for our compostela is 100 kilometers on foot or on horseback. | Para ello tendremos que decidir cuántas etapas vamos a caminar (o pedalear en bici) hasta Santiago, teniendo en cuenta que el mínimo para obtener nuestra compostela es de 100 kilómetros a pie o a caballo. |
Among other reasons, this is due to the fact that from Sarria pilgrims can get the compostela on arrival in the holy city, since the locality exceeds the minimum required distance (100 km). | Entre otras razones, esto es debido a que desde Sarria los peregrinos pueden obtener la compostela a su llegada a la ciudad santa, ya que desde la localidad se supera el mínimo de distancia requerida (100 km). |
After arriving at the cathedral, both received their compostela and were received at the mass of the pilgrim this Thursday by the dean of the temple, Segundo Pérez, and the manager of Xacobeo, Rafael Sánchez. | Tras su llegada a la catedral, ambos recibieron su compostela y fueron recibidos en la misa del peregrino de este jueves por el deán del templo, Segundo Pérez, y por el gerente de Xacobeo, Rafael Sánchez. |
Making the Camino de Santiago, crossing the 9 stages of the French Way from Ponferrada you can get the compostela both on foot (minimum 100 km traveled) and by bicycle (a minimum of 200 km is required to Santiago). | Haciendo el Camino de Santiago, recorriendo las 9 etapas del Camino Francés desde Ponferrada se puede obtener la compostela tanto a pie (mínimo de 100 km recorridos) como en bicicleta (se exige un mínimo de 200 km hasta Santiago). |
The Pilgrim's Mass is a liturgical ritual that is celebrated every day at 12:00 PM in the Cathedral of Santiago and in which the pilgrims who have claimed their compostela in the last day are welcomed. | La misa del peregrino es un ritual litúrgico que se celebra todos los días a las 12:00 en la Catedral de Santiago y en el que se da la bienvenida a los peregrinos que han reclamado su compostela en durante el último día. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.