comportarse como
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sí, y usted puede dejar de comportarse como un monje. | Yes, and you can drop the monk's act. |
Incluso la familia puede llegar a comportarse como dicha sociedad. | Even the family can end up like this kind of society. |
Pero algunos también podían parecerse y comportarse como seres humanos. | But some could also look and behave like human beings. |
LayOut está diseñado para verse, sentirse y comportarse como SketchUp. | LayOut is designed to look, feel, and behave like SketchUp. |
Si las personas pudieran aprender a comportarse como seres humanos. | If people could only learn to behave like human beings. |
El conductor debe comportarse como se requiere para su pasajero. | The driver must behave as required for his passenger. |
Por lo tanto, todos deben comportarse como hermanos y hermanas. | Hence, all should conduct themselves as brothers and sisters. |
Convertida en princesa, ahora deberá aprender a comportarse como tal. | Turned into a princess, now must learn to behave as such. |
Debido a que es desconocido, NULL no puede comportarse como un valor. | Because it is unknown, NULL cannot behave like a value. |
¿Puede uno de Uds. comportarse como una persona real, por favor? | Can one of you behave like a real person, please? |
Esa no es razón para comportarse como un lunático. | That's no reason for behaving like a lunatic. |
¿Estás diciendo que nunca la has visto comportarse como tú? | Are you saying you've never seen her act like you? |
Es tan raro verla comportarse como una niña. | It's so weird to see her acting like a girl. |
Se cree que tiene que comportarse como un policía. | He just thinks he has to behave like a policeman. |
Obama, Ford y Reagan trataron al menos, comportarse como un caballero. | Obama, Ford and Reagan tried at least, to behave like a gentleman. |
Recientemente, ha comenzado a comportarse como un ser humano. | Recently she has begun to behave like a human. |
Usted está aquí como un amigo, así que comportarse como tal. | You're here as a friend, so behave like one. |
Pero, ¿qué si Rusia no quiere comportarse como se esperaba? | But what if Russia doesn ́t want to behave as expected? |
Este no es el momento para comportarse como una mujer. | Hey. This is no time to act like a woman. |
Para ser feliz hay que comportarse como en una lucha. | To be happy, you must behave as if in combat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
