Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcomportar.
comportaran
-they/you involved
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcomportar.

comportar

¿Cómo se comportarán Vivo, Claro y Tim para defender el mercado?
How will behave Vivo, Claro and Tim to defend market?
Los niños son niños, y se comportarán como tales.
Kids are kids, and they'll behave as such.
Los estudiantes se comportarán responsablemente tanto personalmente como en la vida comunitaria.
Students will behave responsibly in both personal and community life.
Si tratas a las personas como animales se comportarán como animales.
If you treat people like animals, they will behave as animals.
Sus hijos no se comportarán de la manera en que ellos se comportaban.
Their children are not behaving in the way they behaved.
Algunas veces, dos bahías se comportarán de forma diferente.
And sometimes, two sockets will behave differently.
Primero, se comportarán como secretarias privadas.
First, they will be like private secretaries.
Dichas actuaciones comportarán una ventaja competitiva con efectos notables en el volumen de negocio percibido.
These actions behave a competitive advantage with remarkable effects on turnover perceived.
Si os comportáis con cortesía y respeto, los estudiantes se comportarán de la misma manera.
If you behave with courteousness and respect, the students will behave accordingly.
Su producto secundario (los desechos) se comportarán del mismo modo.
Their secondary product—waste—will be likewise.
Realmente no se sabe cómo se comportarán delante de ti y de Ginia.
There's really no saying how they'll behave in front of you and Ginia.
Se comportarán con inteligencia.
Will behave with intelligence.
No serán innecesariamente complicados o gravosos, ni comportarán plazos injustificables o retrasos innecesarios.
They shall not be unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time-limits or unwarranted delays.
Creo que si tratas a la gente como animales, se comportarán como animales.
I think if you treat people like an animal, they'll behave like an animal.
Todos se comportarán como si nada hubiera ocurrido!
Everyone will behave as if nothing has happened?
Lo que yo hago acerca del pecado en mi vida determina cómo mis enemigos se comportarán.
What I do about the sin in my life determines how my enemies will behave.
Veamos cómo se comportarán.
Let's see how they behave.
Creo que si tratas a la gente como animales, se comportarán como animales.
I think if you treat people like an animal, they'll behave like an animal.
Tales medidas comportarán restricciones de la pesca, con las inevitables consecuencias sociales y económicas.
Such measures will lead to fishing restrictions, which will inevitably have social and economic consequences.
Los votantes se comportarán de un modo distinto al habitual.
Voters will be voting differently.
Word of the Day
celery