Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcomportar.

comportar

Los electrones de metales se comportan como si fueran libres.
Electrons in metals also behave as if they were free.
Hay varios consejos psicólogo para ayudar a los padres se comportan correctamente.
There are several tips psychologist to help parents behave correctly.
Mira nuestros soldados en la guerra de Crimea, cómo se comportan.
Look at our soldiers in the Crimea, how they behave.
Dobla los dos imanes y observa cómo se comportan.
Fold the two magnets and see how they behave.
Estas personas son animales y se comportan como animales.
These people are animals and they behave as such.
El sistema completo o alguna pieza de hardware no se comportan correctamente.
The whole system or some piece of hardware doesn't behave correctly.
Las llegadas fuera del horario de recepción comportan un suplemento.
Arrivals outside of reception hours will incur a surcharge.
La libertad implica responsabilidad; los periodistas no siempre se comportan como deben.
Freedom entailed responsibility; journalists did not always behave as they should.
Y resulta que se comportan como partículas cuánticas.
And it turns out that they behave like quantum particles.
Estos enfoques son válidos si se comportan bien en estas tres dimensiones.
Those approaches are valid if they perform well in these three dimensions.
Todos se comportan como si debiéramos tomar esto en serio.
Everybody's acting like we should really be taking this seriously.
Cuando uno trabaja a ese nivel, las cosas se comportan diferente.
Whenever you work on that level, things behave different.
En este caso se comportan igual que un gas de efecto invernadero.
In this case they behave like a greenhouse gas.
El almuerzo y la cena son opcionales y comportan un suplemento.
Lunch and dinner are optional and at a surcharge.
Cuando nuestros hijos hacen Agnihotra, se comportan mejor.
When our children do Agnihotra, they behave better.
En serio, ¿qué clase de padres se comportan así?
Seriously, what kind of parents act like this?
Creo que es la manera abogados se supone que se comportan.
I believe that is the way lawyers are supposed to behave.
Los Cinco Cubanos se comportan de la misma manera ejemplar.
The Cuban Five conduct themselves in the same exemplary fashion.
¿Cómo se introducen y comportan los medicamentos en el medio ambiente?
How do medicinal products enter and behave in the environment?
Observa a los ancianos para ver cómo se comportan.
Watch the elders to see how they behave.
Word of the Day
to dive