componer

Un sello distintivo importante de la educación Montessori es que los salones de clase pueden componerse de niños de diferentes edades.
One important hallmark of Montessori education is that classrooms can include children of varying ages.
Un procedimiento individualizado puede componerse de varias fases (técnicas), pero todas ellas requieren el uso de un mismo animal y deben orientarse necesariamente a la consecución de un resultado único.
A single procedure may contain a number of steps (techniques) all necessarily related to achieve a single outcome and which require the use of the same animal.
Un procedimiento único puede componerse de varias fases (técnicas), pero todas ellas requieren el uso de un mismo animal y deben orientarse necesariamente a la consecución de un resultado único.
A single procedure may contain a number of steps (techniques) all necessarily related to achieve a single outcome and which require the use of the same animal.
A fin de reforzar la supervisión presupuestaria, un sistema de refuerzo no solo debe componerse de multas (sanciones), sino también de incentivos, fortaleciendo así el papel del Parlamento Europeo y de los parlamentos nacionales.
In order to enhance budgetary surveillance, an enforcement system should be composed not only of fines (sanctions) but also incentives, thereby strengthening the role of the European Parliament and the national parliaments alike.
Pero la enseñanza debe componerse de actitudes, habilidades y conocimientos.
But teaching should consist of attitude, skills and knowledge.
El licor de expedición únicamente puede componerse de:
The expedition liqueur may contain only:
El equipo debe componerse de hombres y mujeres.
Include women and men in the team.
El código correspondiente a las autoridades de seguridad multinacionales debe componerse de la misma manera.
The code for multinational safety authorities should be composed in the same way.
Al mismo tiempo, las universidades suelen componerse de distintos edificios.
On top of that, universities typically consist of numerous different types of building.
Las fuerzas armadas de las partes beligerantes pueden componerse de combatientes y de no combatientes.
The armed forces of the belligerent parties may consist of combatants and non-combatants.
Los procesos de coaching suelen componerse de entre 8 y 12 sesiones, de 1h de duración.
Coaching normally entails between 8 and 12 sessions, 1 hour each.
En este momento, un movimiento de masas en una región particular podría componerse de cientos de personas.
Right now, a mass movement in a particular area might be hundreds of people.
El licor de tiraje destinado a la elaboración de vino espumoso de calidad solo puede componerse de:
The tirage liqueur intended for the production of a quality sparkling wine may contain only:
Los planes de comidas suelen componerse de desayuno, almuerzo y cena, además de los refrigerios programados entre comidas.
Meal plans usually consist of breakfast, lunch, and dinner with scheduled between-meal snacks.
Los planes de comidas suelen componerse de desayuno, almuerzo y cena, además de los refrigerios programados entre comidas.
Meal plans typically consist of breakfast, lunch, and dinner with scheduled between-meal snacks.
La cadena nzh especifica el nombre de la zona horaria y debe componerse de tres o más caracteres alfabéticos.
The std string specifies the name of the timezone and must be three or more alphabetic characters.
La audiencia de Gen Next se caracteriza por componerse de gente poderosa con muy poco tiempo libre.
Gen Next's audience base are comprised of powerful people with very little free time on their hands.
La mercancía expuesta suele componerse de falsificaciones como relojes, gafas de sol, zapatos o camisetas deportivas.
The products on display are quite often counterfeit, such as watches, sunglasses, shoes, or sport shirts.
Los planes de comidas suelen componerse de desayuno, almuerzo y cena, además de los refrigerios programados entre comidas.
Meal plans usually consist of breakfast, lunch, and dinner with small, scheduled between-meal snacks.
Para la fabricación de áridos, las plantas de trituración de la serie LT pueden componerse de dos o tres grupos móviles.
For aggregate production, the LT Series can comprise two or three stage crushing plants.
Word of the Day
to season