complying with

Popularity
500+ learners.
Prohibition of trade in products not complying with this Directive
Prohibición del comercio de los productos no conformes a la presente Directiva
However, a number of bodies were not complying with the resolution.
Sin embargo, varios órganos no están cumpliendo la resolución.
Ensure profit and profitability of the business, complying with applicable law.
Asegurar el lucro y rentabilidad del negocio, atendiendo la legislación aplicable.
Percentage of labels not complying with labelling requirements
Porcentaje de etiquetas que no cumplen los requisitos de etiquetado
They weren't really complying with the contractual agreement that they had made.
No estaban cumpliendo realmente con el acuerdo contractual que tenían.
Papers not complying with these requirements will not be accepted.
No se aceptarán los trabajos que no cumplan estos requisitos.
The commander, in addition to complying with CAT.GEN.MPA.100, shall:
El comandante, además de cumplir lo dispuesto en CAT.GEN.MPA.100:
All blades are compatible with handles complying with ISO 7376.
Todas las palas son compatibles con mangos que cumplan la norma ISO 7376.
Lists not complying with the above provision shall be deemed invalid.
Las listas que no respeten esta disposición se invalidarán.
And he agreed to prove he is complying with every one of those obligations.
Y acordó probar que está acatando cada una de esas obligaciones.
What are the penalties for not complying with this obligation?
¿Qué sanciones se aplican cuando se incumple esa obligación?
Is the organisation complying with legal requirements?
¿Está cumpliendo la organización con los requisitos legales?
Those derivatives not complying with these requirements are subject to special restrictions.
Aquéllos que no cumplen estos requisitos están sometidos a unas restricciones especiales.
That CEPCIDI, after complying with the instructions provided in AG/RES.
Que la CEPCIDI, luego de atender los mandatos indicados en la resolución AG/RES.
Applications not complying with this rule shall be rejected by the competent authorities.
Las autoridades competentes desestimarán las solicitudes que no cumplan esta norma.
Reinsurance undertakings not complying with the legal provisions
Empresas de reaseguros que no respetan las normas jurídicas
Treatment is only allowed in authorised installations complying with minimum technical requirements.
El tratamiento solo se permite en instalaciones autorizadas que cumplen requisitos técnicos mínimos.
Sport diving is another possibility, always complying with current regulations.
El buceo deportivo es otra más de las posibilidades, siempre cumpliendo la normativa vigente.
Withdrawal of approvals and disposal of material not complying with this Decision
Retirada de las autorizaciones y eliminación del material que no respete la presente Decisión
Side-rails are collapsible, fully complying with modern safety and entrapment regulations.
Los carriles laterales son plegables, cumpliendo plenamente con las regulaciones modernas de seguridad y atrapamiento.
Word of the Day
healthy