Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofcomplicar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcomplicar.

complicar

Y eso complicaba mucho más que mi vida personal.
And that complicated more than just my personal life.
Aunque la colitis ulcerosa complicaba su vida, no la controlaba.
Though ulcerative colitis complicated his life, it didn't control it.
Vegeta era el que complicaba el debate.
Vegeta was the one that made the debate more complicated.
La tercerización del trabajo complicaba las cosas.
The outsourcing of work complicated things.
Un sector no regulado de tamaño considerable también complicaba la realización de análisis de mercado.
A large informal sector also complicated the undertaking of market analyses.
Esto, afirmaron, complicaba el proceso para notificar de forma precisa incidentes y violaciones de derechos humanos.
This, they said, complicated the process to report accurately incidents and human rights violations.
Esto complicaba las cosas seriamente.
This seriously complicated things.
Pero la historia se complicaba.
But it got more complicated.
Desde el primer día las cosas no fueron bien y todo se complicaba cada día.
Since the first day things did not go very well, and were ever more complicated each day.
La tensión entre las organizaciones de desarrollo democrático y de derechos humanos complicaba aún más la situación.
This was further complicated by tension between human rights and democratic development organizations.
Además, la actual situación en Oriente Medio complicaba los preparativos de la Conferencia. El Sr.
In addition, the current situation in the Middle East was complicating the preparations for the Conference.
La verificación de los datos entre los diversos módulos de Atlas complicaba la presentación de informes a los clientes.
Verification of data across the various Atlas modules complicated the issuance of client reports.
Además, la cadena de suministro de marketing se complicaba debido a las diferencias de hora, lo que derivaba en retrasos.
The marketing supply chain was also complicated by time differences, resulting in delays.
Muchos contábamos solo con algún ingenierete para resolver lo del aire acondicionado, y la estructura si aquello se complicaba un poco.
Many we had only some ingenierete to solve the air conditioning, and if that structure is a bit complicated.
Si el sábado Danny McCanney conseguía una trabajada segunda posición, en la última jornada todo se complicaba a primera hora.
With Saturday Danny McCanney getting a solid second position, on the final day everything was complicated early on.
Lo que más complicaba la situación era la enorme cantidad de propietarios, que querían hacer valer sus propios intereses.
The situation was further complicated by the large number of landowners who all wanted to pursue their own interests.
También se indicó que el nuevo texto propuesto complicaba más la disposición y planteaba otros problemas.
It was also stated that the newly proposed text added to the level of complexity of the provision and raised new concerns.
El joven Lukács con frecuencia complicaba estas relaciones al elevar a sus amigos a posiciones de estatura por encima de él mismo.
Young Lukács often made this relationships too complicated by elevating his friends to positions of statute much above himself.
La carencia actual de proyectos en colaboración con las instituciones financieras internacionales complicaba también las perspectivas de asistencia por la comunidad internacional.
The current lack of cooperative projects with international financial institutions also complicated the prospects for aid from the international community.
Ello también complicaba considerablemente la planificación financiera en los organismos multilaterales de desarrollo, como el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).
It also made financial planning much more complex in multilateral development agencies such as the United Nations Development Programme (UNDP).
Word of the Day
to dive