complex society

Popularity
500+ learners.
Haiti is a small but complex society.
Haití es una sociedad pequeña pero compleja.
The flow of world history follows the creation of an increasingly complex society.
El flujo de la historia mundial sigue la creación de una sociedad cada vez más compleja.
The flow of world history follows the creation of an increasingly complex society.
El flujo de la historia del mundo sigue la creación de una sociedad cada vez más compleja.
Making changes to simplify certain aspects of life can be the antidote to living in such a complex society.
Hacer cambios para simplificar ciertos aspectos de la vida puede ser el antídoto para vivir en una sociedad tan compleja.
In fact, anarchists have all sorts of different ideas and visions about how a complex society might manage itself.
De hecho, los anarquistas tienen muchas ideas sobre cómo una sociedad saludable y democrática debería autogobernarse.
Even in the advanced and complex society of the third millennium, such a presence demonstrates great vitality and a capacity for renewal.
También en la sociedad avanzada y compleja del tercer milenio, tal presencia demuestra gran vitalidad y capacidad de renovación.
Analysis and reflection of the biopsicosocial factors that human beings face as a result of living in a dynamic and complex society.
Análisis y reflexión de los factores biosicosociales que confronta el ser humano como consecuencia de vivir en una sociedad dinámica y compleja.
The more complex society becomes the more that technological tools intimately mix with socio-political, economic and cultural dynamics.
Cuanto más evoluciona la sociedad y más compleja se vuelvemás se entrelazan las herramientas tecnológicas con las dinámicas socio-políticas, económicas y culturales.
Therefore, in spite of the concrete character of the research, it is possible to draw such a complex society as the one described.
Por tanto, pese a lo concreto de las investigaciones, es posible pincelar una sociedad tan compleja como la que se describe.
In an increasingly complex society dominated by the media, the right to be informed in full freedom is particularly important today.
En una sociedad cada vez más compleja dominada por los medios de comunicación, el derecho a estar informado con toda libertad resulta especialmente importante en la actualidad.
There was an element of urgency behind the UFWD's expansion as it sought to understand and cope with a much more complex society.
Detrás de la expansión del DTFU había un factor de urgencia, puesto que lo que procuraba era entender, afrontar y lidiar con una sociedad mucho más compleja.
How can a visibly complex society accept the strict rules of an institution that it does not belong to without making some kind of objection?
¿Cómo es posible que una sociedad visiblemente compleja acepte el férreo reglamento de una institución a la que no pertenece sin poner ninguna objeción al respecto?
This type of world history is intended to be a creation story about the various institutions that have appeared over time in our highly complex society.
Este tipo de la historia del mundo está destinado a ser una historia de la creación de las diversas instituciones que han aparecido con el tiempo en nuestra sociedad altamente compleja.
One that is willing to dialogue with the diversity of an ample and complex society, and put a final end to the exclusion of those not subdued to power.
Que esté dispuesto a dialogar con la diversidad de una sociedad amplia y compleja, a ponerle punto final a la exclusión de los no sumisos al poder.
The challenges facing this more complex society, therefore, escape from the offices which until now served to make them manageable and overflow into other ambits, requiring various viewpoints.
Los retos de esta sociedad más compleja, por tanto, desbordan los despachos que hasta ahora servían para hacerlos manejables y se esparcen hacia otros ámbitos, exigiendo puntos de vista diversos.
Anthropological studies show that the Etruscans were highly developed for their time, they had a very complex society, a unique language, were great builders of roads and fervent traders.
Los estudios antropológicos muestran que los Etruscos estaban muy adelante a su tiempo, tenían una sociedad muy compleja y articulada, un lenguaje único, eran grandes constructores de carreteras y comerciantes fervientes.
The information society needs to provide the technology needed to promote the capacity for dialogue between social agents—that is, a safe form of coexistence in a diverse and complex society.
La sociedad de la información debe proveer la tecnología necesaria para promover la capacidad de diálogo entre los agentes sociales, es decir, una convivencia segura en una sociedad diversa y compleja.
By doing this, the provision of public and private services was facilitated, respecting the diversity of preferences, the pluralist character and the systemic functionality of an increasingly complex society.
De este modo, se facilitó la provisión de servicios públicos y privados, respetando la diversidad de preferencias, el carácter pluralista y la funcionalidad sistémica de una sociedad cada vez más compleja.
The information society should provide us with the necessary technology to enhance capacities for dialogue and social cohesion, in other words, secure coexistence in a diverse and complex society.
La sociedad de la información nos debe proporcionar la tecnología necesaria para potenciar la capacidad de diálogo y la cohesión social, es decir, la convivencia segura en una sociedad diversa y compleja.
In recent decades, the achievements in education are important, but these achievements, and the social and economic changes taking place in an increasingly complex society, pose new challenges.
Durante las últimas décadas, los logros obtenidos en materia educativa son importantes, pero precisamente esos logros y los cambios sociales y económicos que tienen lugar en una sociedad cada vez más compleja plantean nuevos retos.
Word of the Day
honey