completely absurd

Popularity
500+ learners.
This is completely absurd.
Todo esto es absurdo.
This story is completely absurd!
Toda esta historia es absurda.
A completely absurd ideological process is currently developing in which the State is replaced by the market, and it is absolutely clear to us Communists that the Union must change direction completely.
Está en curso un auténtico y absurdo proceso ideológico para sustituir el Estado por el mercado y, para nosotros los comunistas está claro que la Unión debe cambiar profundamente de rumbo.
I have been in politics for quite a time and when I first took part in framing legislation on limiting advertising and on warnings on cigarette packets, it was actually seen as something completely absurd by many of my colleagues.
Llevo ya algún tiempo dedicada a la política y cuando participé por primera vez en cuestiones legislativas relativas a la limitación de la publicidad y a las advertencias en las cajetillas de tabaco, muchos de mis colegas lo consideraron algo inútil.
As our rapporteur has already described, that is completely absurd.
Tal y como ha descrito nuestra ponente, esto es totalmente absurdo.
Both reasons are completely absurd if you ask me.
Ambas razones son completamente absurdas si me preguntas.
The wording in clause 1.26 is in our opinion completely absurd.
La redacción del apartado 1.26 es totalmente absurda en nuestra opinión.
Yes, my dear, it is a life completely absurd.
Sí, querido. Es una vida completamente absurda e inmoral.
These kind of surrender charges are completely absurd.
Este tipo de gastos de entrega son completamente absurdo.
I think the situation we find ourselves in is completely absurd.
Opino que la situación en que nos encontramos es totalmente absurda.
It was a question and demand which was completely absurd.
Era una pregunta y un reclamo completamente absurdo.
It seems to me a completely absurd solution, piling cost on cost.
Me parece una solución completamente absurda, que amontona coste sobre coste.
That is completely absurd because there will never be such twins.
No obstante eso es completamente absurdo, porque no habrá tales gemelos nunca.
That is a completely absurd proposal.
Esta es una propuesta completamente absurda.
This is completely absurd: a country with 11 million inhabitants has 100 000 soldiers!
Esto es completamente absurdo: ¡un país con 11 millones de habitantes tiene 100 000 soldados!
His anger was completely absurd.
Su enojo fue totalmente absurdo.
Once again the controversy in this area is completely absurd and misplaced.
Una vez más, la controversia en este tema es completamente absurda y fuera de lugar.
Officer, that's completely absurd.
Oficial, eso es completamente absurdo.
No, that's completely absurd.
No, eso es completamente absurdo.
This is completely absurd, Your Honor.
Esto es completamente absurdo, señoría.
Word of the Day
messy