Possible Results:
completar
Todo lo que quedaba era que el conteo se completara. | All that remained was for the count to be completed. |
Se completara después de la batalla de Ezequiel 38. | It will be completed after the Battle of Ezekiel 38. |
Se esperaba que esa migración se completara en junio de 2007. | That migration was expected to be completed by June 2007. |
Lo que falta en un tiempo se completara en el otro. | What is needed in one time will be completed in the other. |
Esperé en silencio a que el proceso de escaneo se completara. | I waited silently for the scanning process to complete. |
Me gustaría que se completara la respuesta. | I would like to see an addition to the answer. |
Sin embargo, su enfermedad terminal impidió que las completara. | His final illness, however, prevented their completion. |
¿Por qué no se permitió a Moisés que completara su magnífico trabajo de liberación? | Why has Moses not been allowed to complete his great work of deliverance? |
En Nebadon, la soberanía suprema data desde que Micael completara su autootorgamiento en Urantia. | In Nebadon, supreme sovereignty dates from the completion of Michael's bestowal on Urantia. |
El barco no podia zarpar hasta que se completara el numero de los tripulantes. | The ship couldn't sail until they had the full number of crewmen. |
¿Pero se completara a tiempo? | But will it be completed in time? |
Tal vez en ese entonces fuera impensable que Park no completara su mandato. | Perhaps then it was unthinkable that Park would not complete her term of office. |
Ella estaba esperando por que se completara su karma, y Sri Ramachandra iba pasando. | She was waiting for her karma to be completed, and Sri Ramachandra was passing by. |
Miyazaki recibió una carta de un desconocido dos meses antes de que la película se completara. | Miyazaki received a letter from an unfamiliar man two months before the film's completion. |
Y quería que con el cuerpo se completara el misterio de su redención. | And he wanted the mystery of his Redemption to be completed with the Body. |
Ya llamé, pero... querían que pasara y completara un reporte. | I called already, but they... they wanted me to come in and fill out a report, so. |
Solamente les pedí que me esperaran, un año, hasta que completara la tesis. | I only asked them to wait, one year, until I completed my thesis. |
El Paciente completara la aplicación de Charity Care y proveera todos los documentos pertinentes. | Patient will complete the Charity Care Application in its entirety and supply all relevant documents. |
Y también creo que El también sabia la fecha exacta cuando ese numero se completara. | And I believe He also knows the exact date when that number will be reached. |
Nuestra intervención fue aprobada por el Consejo Superior para asegurarse de que su ciclo se completara con éxito. | Our intervention was approved by the Higher Council to ensure that your cycle was completed successfully. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.