complemental
Popularity
500+ learners.
- Examples
These complemental seraphim are the recording angels of the mortals of the evolutionary worlds. | Estos serafines complementarios son los ángeles registradores de los mortales de los mundos evolutivos. |
These complemental seraphim are the recording angels of the mortals of the evolutionary worlds. | Estos serafines complementarios son los ángeles registradores de los mortales de los mundos evolucionarios. |
They are totally complemental, and cooperate with each other in all they do. | Están totalmente complementados y coopera el uno con el otro en todo lo que hacen. |
When such spirit beings are associated as pairs, the one is spoken of as complemental to the other. | Cuando estos seres espirituales se asocian en pares, el uno se considera complementario del otro. |
Co-ordinate in divinity and complemental in creative attributes is the local universe Mother Spirit, the Divine Minister of Salvington. | Coordinado en divinidad y complementario en atributos creativos está el Espíritu Materno del universo local, la Ministra Divina de Salvington. |
These complemental seraphim are the recording angels of the mortals of the evolutionary worlds. | El complemento del ser (uno de los dos ángeles) se vuelve el registrador de la empresa. |
They are equal but differential, male and female—hence complemental—and are designed to serve on almost all assignments in pairs. | Son iguales pero diferenciales, masculino y femenino—por lo tanto complementarios– y se diseñan para servir en casi todas las asignaciones en pareja. |
The CONOPS is presented from an air traffic management (ATM) perspective and is fully complemental to the EASA CONOPS. | El CONOPS se presenta desde una perspectiva de gestión del tráfico aéreo (ATM) y es completamente complementario al CONOPS de EASA. |
They are equal but differential, male and female—hence complemental—and are designed to serve on almost all assignments in pairs. | Son iguales pero diferenciales, masculino y femenino —por lo tanto complementarios— y se diseñan para servir en casi todas las asignaciones en pareja. |
Deity appears to be employing two techniques that are opposite, complemental, and interacting in the process of achieving maximum self-realization and self-expression. | La Deidad parece emplear dos técnicas opuestas, complementarias, que parecen interactuar en el proceso de conseguir la máxima autorrealización y autoexpresión. |
So do the Perfectors of Wisdom require the complemental wisdom of their ascendant colleagues, the Trinitized Sons of Attainment. | Es así como los Perfeccionadores de la Sabiduría requieren la sabiduría complementaria de sus colegas ascendentes, los Hijos de la Consecución Trinitizados. |
They are equal but differential, male and female—hence complemental—and are designed to serve on almost all assignments in pairs. | Son iguales pero diferenciales, masculino y femenino — en consecuencia complementarios — y están diseñados para servir en parejas en casi todas sus misiones. |
They are equal but differential, male and female—hence complemental—and are designed to serve on almost all assignments in pairs. | Son iguales pero diferenciados, masculino y femenino — complementarios por tanto — y están concebidos para servir en pareja en casi todas sus misiones. |
Co-ordinate in divinityˆ and complemental in creative attributes is the local universeˆˆ Mother Spiritˆˆ, the Divineˆ Minister of Salvingtonˆ. | El espíritu materno del universo local, la benefactora divina de Lugar de Salvación, es su coigual en divinidad y su complementaria en atributos creativos. |
The two orders are complemental, together having the oversight of all spirit and all material circuits that are controllable and manipulatable by creatures. | Las dos órdenes son complementarias, y juntas aseguran la supervisión de todos los circuitos espirituales y materiales que las criaturas pueden controlar y manipular. |
In other words, any Universe Spirit is the full complement of the associated Universe Son; her growth potential is the complemental equal of his. | En otras palabras, todo Espíritu universal es el complemento completo del Hijo universal asociado; su potencial de crecimiento es igual y complementario. |
The two orders are complemental, together having the oversight of all spirit and all material circuits that are controllable and manipulatable by creatures. | Las dos órdenes son complementarias, supervisando entre las dos a todos los circuitos espirituales y materiales que las criaturas pueden controlar y manejar. |
In other words, any Universe Spirit is the full complement of the associated Universe Son; her growth potential is the complemental equal of his. | En otras palabras, todo Espíritu universal es el complemento completo del Hijo universal asociado; su potencial de crecimiento es igual y complementario. Estatus espacio-temporal. |
This may seem contradictory, though in our field of interest and the way our administration works, his duties are fully complemental to those of us, and with the Correcting Time. | Esto puede parecer contradictorio, aunque en nuestro campo de interés y en la forma que funciona nuestra administración sus deberes son totalmente complementarios a los nuestros, y al Tiempo de Corrección. |
The types of Sons about to be considered are of local universe origin; they are the offspring of a Paradise Creator Son in varied association with the complemental Universe Mother Spirit. | Los tipos de Hijos a ser considerados tienen su origen en el universo local; descienden de un Hijo Creador Paradisiaco en variada asociación con el complementario Espíritu Materno del Universo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
