complacientes
-indulgent
Plural of complaciente

complaciente

Popularity
500+ learners.
Las mayorías, suponiendo que están protegidos, tienden a ser complacientes.
Majorities, supposing they are protected, tend to be complacent.
Muchas veces se hacen complacientes en su actitud y conducta ética.
Many times they become complacent in their attitude and ethical conduct.
Pero, ahora no es el momento de ser complacientes.
But, now is not the time to get complacent.
No debemos ser complacientes con los avances actuales en el desarrollo.
We must not be complacent with the current advances in development.
Ellos se han vuelto complacientes con las maneras del mundo.
They have grown soft in the ways of the world.
El propietario y su equipo fueron muy muy amigables y complacientes.
The landlord and his staff were very friendly and accommodating.
Al mismo tiempo, no tenemos motivo para ser complacientes.
At the same time, we have no grounds to be complacent.
Creo que encontrarán a todos aquí más que complacientes.
I think you will find everyone here more than accommodating.
Las personas tienen comezón de oír y quieren escuchar mensajes complacientes.
People have itching ears and want to hear soothing messages.
Porque rehusáis regresar, complacientes en vuestra arrogancia.
Because you refuse to turn back, complacent in your arrogance.
Bueno, estoy contento de ver que mis esfuerzos tuvieron resultados complacientes.
Well, I'm pleased to see that my efforts are yielding results.
Con señoritas jóvenes, maduras guapas y muy complacientes de distinta nacionalidad.
With young, mature ladies beautiful and very accommodating of different nationalities.
Los propietarios fueron una delicia para tratar y muy complacientes.
The owners were a delight to deal with and were very accommodating.
Los adulto siempre quieren ser políticamente correctos, complacientes.
Adults always want to be politically correct, accommodating.
Primero, necesitamos trabajar con disciplina para no ser apáticos y complacientes.
First, we need to work with discipline not to be apathetic and complacent.
No sean complacientes ante esta oportunidad que surge contra la mentira.
Be not complacent in this opportunity to rise up against untruth.
Tiene que haber una razón por la cual son tan complacientes.
There's got to be a reason why they're being so accommodating.
¿Te gustaría que nos quedáramos callados y complacientes, no?
You would like us to stay silent and complacent, wouldn't you?
Las empresas deben estar constantemente en guardia, y los líderes no son complacientes.
Companies must constantly be on guard, and the leaders are not complacent.
Bueno, me da gusto que podamos ser tan complacientes.
Well, I'm glad we could be so accommodating.
Word of the Day
smell