complaciendo
-pleasing
Present participle ofcomplacer.

complacer

¿Está mi servicio o existencia complaciendo a Su Divina Gracia?
Is my service or existence is pleasing to Your Divine Grace?
Tengo experiencia complaciendo a los hombres por chat y cumpliendo fantasias.
I have experience pleasing men for chat and fulfilling fantasies.
Esto también estará complaciendo a tu Padre.
This will also be pleasing to your Father.
Cuando un discípulo complace a su Guru, está complaciendo al Señor Supremo realmente.
When a disciple pleases his Guru, he is pleasing the Supreme Lord really.
No podemos seguir complaciendo a su ego.
We can't keep tip-toeing around his ego.
Tal vez los estoy complaciendo mucho, a ti y a David.
Maybe I gave in too easily, to both you and to David.
¿Por qué estamos complaciendo a este sujeto?
Why are we humoring this guy?
He estado complaciendo mujeres por décadas.
I've been pleasing women for decades now.
Y muchos individuos inescrupulosos están complaciendo esas necesidades para poder manipular las masas.
And many unscrupulous individuals are pandering to those needs in order to manipulate the masses.
Snapchat ha intuido esta profunda diferencia generacional, complaciendo con astucia la emotividad de los adolescentes.
Snapchat has sensed this profound generational difference, pandering to the emotional volatiability of teenagers.
Estamos complaciendo a nuestra mente tratando indefinidamente de procesar nuestros pensamientos?
Are we indulging our minds by endlessly trying to process our thoughts?
Estarás complaciendo a tu Padre.
You will be pleasing your Father.
¿Por qué lo estás complaciendo?
Why are you humoring him?
Él no me estaba complaciendo.
He was not just humoring me.
Ellos viven en Santidad porque quieren estar complaciendo a YAH´VEH y no traerme vergüenza.
They live Holy because they want to be pleasing unto YAHUVEH and not bring ME shame.
Una postura de devoción a la justicia y a la vez complaciendo impulsos prohibidos en formas ocultas.
A posture of devotion to righteousness, all the while indulging forbidden impulses in hidden ways.
Oh, creo que hemos pasado suficiente de nuestras vidas complaciendo tu necesidad de atención, ¿no crees?
Oh, I think we've spent enough of our lives indulging your need for attention, don't you?
Solo le está complaciendo.
He's just charming him.
La satisfacción artificial, complaciendo en discurso profuso, pasión excesiva incluso para su propio esposo se considera unchaste.
Unnatural gratification, indulging in profuse speech, excessive passion even for one's own spouse are considered unchaste.
Dijo que pasabas tanto tiempo complaciendo a otros que no pensabas en ti mismo.
He said you spent so much time trying to make people happy you never thought about yourself.
Word of the Day
ink