complacencia

Para Cam, la complacencia de Noé fue su mayor desgracia.
To Ham, the complacency of Noah was the greater disgrace.
Este accidente fue causado por desobediencia y un poco de complacencia.
This accident was caused by disobedience and a bit of complacency.
Ejerce el amor de complacencia hacia todos los seres morales.
He exercises the love of complacency toward all holy beings.
El panorama general ha sido de complacencia e indiferencia.
The general picture had been one of complacency and indifference.
Las maestras de trabajo a menudo recurrieron a su complacencia.
The teachers of job often resorted to his complaisance.
Las libertades fundamentales jamás han llegado por complacencia con los verdugos.
Basic freedoms have never come from complacency with the executioners.
Engendra complacencia y una norma baja de religión entre los cristianos.
It begets complacency and a low standard of religion among Christians.
Con Su profunda voz, Él se rió en complacencia.
With His deep voice, He laughed in delight.
Con miras al 2015, no hay lugar para la complacencia.
Looking forward to 2015, there is no room for complacency.
Hay una especie de autocensura y complacencia pero es normal.
There is a kind of self-censorship and complacency, but that is normal.
Por otra parte, existe además el peligro de la complacencia.
In addition, there is also a danger of complacency.
¿Cómo una esposa puede ganarse la complacencia de su suegra?
How can a wife win the pleasure of her mother in-law?
El amor, que significa el anhelo de Su cercanía y complacencia.
Love, which means the longing for its proximity and complacency.
Absolvemos por complacencia siempre que eso lisonjee nuestra vanidad.
We absolve ourselves of complacency whenever it flatters our vanity.
Nos guarda contra toda complacencia perjudicial del apetito o la pasión.
It guards against every injurious gratification of appetite or passion.
Esa complacencia la comparte el actual gobierno con los precedentes.
The current government shares that complacency with the preceding ones.
Ahora están maldiciendo su propia complacencia y arrogancia.
Now they will be cursing their own complacency and hubris.
Las facultades nobles han sido paralizadas por hábitos erróneos de pecaminosa complacencia.
Noble faculties have been paralyzed by wrong habits of sinful indulgence.
Que nos sacuda de una complacencia que nos puede ahogar.
To shake us out of a complacency that can drown us.
Hay una fuerte cultura de lealtad corporativa y complacencia a las autoridades.
There is a strong culture of corporate loyalty and yielding to authorities.
Word of the Day
to boo