complacen
-they/you please
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcomplacer.

complacer

Ellos se complacen más cuando sus hijos obedecen su voluntad.
They are most pleased when their children obey their will.
Por último, le complacen los positivos acontecimientos de los últimos días.
Lastly, he welcomed the positive developments of recent days.
Nos complacen los esfuerzos constantes por promover la vía de Anápolis.
We welcome the continuing efforts to advance the Annapolis track.
Los musulmanes también ganan fuerza y se complacen en sus reuniones.
The Muslims also gain strength and take pleasure from their meetings.
Muchos restaurantes se complacen en preparar platos sin carne.
Most restaurants are happy to prepare items without meat.
Los hombres complacen a sus parejas y respetan sus deseos.
Men selflessly pleasure their partners and respect their urges.
¿Cómo vamos a hallar las cosas que le complacen?
How are we to find out the things that please Him?
Esparce a los pueblos que se complacen en la guerra.
He has scattered the peoples who delight in war.
Se ve fantástico, y las texturas provocan y complacen en proporciones iguales.
It looks fantastic, and the textures tease and please in equal proportions.
YO sé vuestros corazones y ellos ME complacen.
I know your hearts and they are pleasing unto ME.
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
In that regard, we are pleased to note the plans of the Secretary-General.
Respuesta: Si, muchas de nuestras familias se complacen a satisfacer necesidades dietéticas.
Answer: Yes, many of our families are pleased to cater special dietary needs.
Me complacen las gestiones diplomáticas realizadas por las partes.
I welcome the diplomatic efforts exerted by the parties.
Me complacen las medidas de simplificación que ha presentado usted.
I am delighted about the simplification measures you presented.
Me complacen las promesas del Comisario a este respecto.
I am pleased with the Commissioner's promises on this.
Me complacen sus comentarios sobre los ámbitos de investigación europeos.
I welcome your comments on European research areas.
Estos son las oraciones que ME complacen.
These are the prayers that please ME.
Me complacen los avances que se están logrando.
I am pleased at the progress that is being made.
Los discursos de los delegados al Vigésimo Congreso nos complacen a todos.
The speeches of the delegates to the Twentieth Congress please us all.
Nos complacen los esfuerzos adicionales del Gobierno del Iraq en este sentido.
We welcome additional efforts on this issue by the Government of Iraq.
Word of the Day
Grim Reaper