Possible Results:
compitamos
-we compete
Subjunctivenosotrosconjugation ofcompetir.
compitamos
-let's compete
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofcompetir.

competir

Y eso dificulta que compitamos en una sociedad mundial.
And that makes it hard to compete in a global society.
¿Cómo se supone que compitamos con algo así?
How are we supposed to compete with something like that?
Ahora, ¿cómo se supone que compitamos contra eso?
Now, how are we supposed to compete with that?
No hay un solo estado en el que no compitamos.
There is not a single state we're not competing in.
No compitamos con México ni con el Caribe de sol y playa.
Let's not compete with Mexico or the Caribbean for sun and sand.
Entonces no quieren que compitamos con Una historia.
So they don't want us to compete with the same Story.
Para que compitamos mundialmente, necesitamos mejorar en matemáticas y ciencias.
For us to compete globally, we need to get better in math and science.
Intenta que compitamos para que trabajemos más rápido.
He's trying to get us to compete so we work faster.
Somos muy cercanos, pero eso no quiere decir que no compitamos.
We are very near, but that does not mean that we do not compete.
Si es así, entonces compitamos de nuevo.
If that's the case, let's compete once again.
Por eso, compitamos en el espíritu.
Let us make a competition in the Spirit.
No se nos permite luchar aquí, compitamos en la pista, si te atreves.
We are not allowed to fight here, let's compete in the playground, if you have guts.
Solo porque compitamos por las tierras de Newport no significa que no podamos ser amigos.
Just 'cause we're competing for the Newport land doesn't mean that we can't be friends.
Cada uno de ellos había sufrido y es verdad que unos más que otros, pero no compitamos por ello.
Every one of them suffered, and true, some of them suffered more than others, but let us not compete about this.
En tiempos de dificultades económicas, la tentación es decir, bueno, coloquemos barreras y protejamos a los nuestros y no compitamos.
In tough economic times, the temptation is to say, well, let's just throw up barriers and protect our own and not compete.
En otras palabras, el costo del litigio en los Estados Unidos hace que sea más difícil que compitamos con naciones europeas, por ejemplo.
In other words, the cost of litigation in America makes it more difficult for us to compete with nations in Europe, for example.
Y aunque compitamos entre nosotras, teneis que cubriros las espaldas las unas a las otras Cuanto tiempo llevais entrenando juntos?
And even though you compete against each other, you gotta have each other's backs. How long have you guys been training together?
Creo que el señor Schulz tiene razón en que debemos ser cautos de no terminar en una Europa en la cual compitamos partiendo de malas condiciones.
I believe that Martin Schulz is right that we must be wary of ending up a Europe in which we compete on the basis of poor terms.
Aun cuando compitamos con éxito en la economía del intercambio, a veces nos vemos a nosotras mismas como perteneciendo a las masas de mujeres que no son vistas ni reconocidas.
Even while we compete and succeed in the exchange economy, as individuals we often view ourselves as belonging to the masses of women who are unseen and unrecognized.
También podemos interaccionar con otros negocios de nuestra área con los que no compitamos de manera directa, estableciendo conversaciones con los clientes de dichos negocios para darles a conocer el nuestro.
We can also interact with other businesses in our area to those who do not compete directly, establishing conversations with customers of those businesses to let them know our.
Word of the Day
to dive