Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcompilar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcompilar.

compilar

Nuestros desarrolladores compilarán un paquete personalizado para su proyecto.
Our developers will compile a customized package for your project.
Los datos se compilarán principalmente a partir de fuentes administrativas.
The data shall be compiled mainly from administrative sources.
Para cada cultivo seleccionado se compilarán las siguientes variables:
For each selected crop the following variables shall be compiled:
Las autoridades estadísticas nacionales compilarán estadísticas de comercio exterior por:
National statistical authorities shall compile external trade statistics by:
Las autoridades estadísticas nacionales compilarán estadísticas mensuales a partir de:
National statistical authorities shall compile monthly statistics from:
Los controladores extras se compilarán e instalarán automáticamente.
The extra drivers will be compiled and installed automatically.
Las estadísticas se compilarán y transmitirán anualmente.
Statistics shall be compiled and transmitted on a yearly basis.
A continuación, los Estados miembros compilarán los datos cada segundo año natural.
Member States shall compile the data for every second calendar year thereafter.
Con OpenBSD 2.8, casi todos los portes compilarán paquetes de forma automática cuando se instalen.
With OpenBSD 2.8, almost all ports automatically build packages when installing.
Las autoridades nacionales compilarán estadísticas anuales sobre los intercambios comerciales desglosados por características de las empresas.
National authorities shall compile annual statistics on trade by business characteristics.
Se compilarán los siguientes conjuntos de datos:
The following datasets shall be compiled:
Se compilarán las siguientes características:
The following characteristics shall be compiled:
Se compilarán las series de datos siguientes:
The following datasets shall be compiled:
Se compilarán las características siguientes:
The following characteristics shall be compiled:
El primer año de referencia para el que se compilarán estadísticas anuales será 2009.
The first reference year for which annual statistics are to be compiled shall be 2009.
Cada dos años, los Estados miembros compilarán estadísticas de comercio desglosadas por divisa de facturación.
Every two years Member States shall compile statistics on trade broken down by invoicing currency.
Las respuestas que se reciban posteriormente se compilarán y presentarán en una adición al informe.
Any additional replies will be compiled and submitted in addenda to the report.
Los efectos de la revalorización pueden asociarse a los cambios de estructura y se compilarán por separado.
Revaluation effects can be associated with changes in structure and are compiled separately.
Los Estados miembros registrarán y compilarán toda la información relativa a la aplicación del presente Reglamento.
Member States shall record and compile all the information regarding the application of this Regulation.
Las contribuciones escritas y ganchillo se compilarán en un libro asociado a la exposición de arte.
The crochet and written contributions will be compiled into a book associated with the art show.
Word of the Day
clam