Bueno, tal vez ahora es nuestra oportunidad de compensarlo.
Well, maybe now is our chance to make up for it.
Puedo compensarlo por la atmósfera y la temperatura con esto.
I can compensate for the atmosphere and the temperature with this.
Todo lo que puedo hacer es compensarlo y avanzar.
All I can do is make amends and move forward.
La abundante distribución de lustrosas carpetas no puede compensarlo.
The abundant distribution of glossy brochures cannot compensate for this.
Para compensarlo, también hemos aumentado la cantidad de munición de reserva.
To compensate, we also increased the amount of spare ammo.
La pantalla simplemente carece de la luminosidad necesaria para compensarlo.
The screen simply lacks the luminosity to compensate for this.
No veo a nadie hacer nada para compensarlo.
Don't see anybody doing anything to make up for it.
Pero no hay mejor tiempo que el presente para compensarlo.
But no time like the present to make up for it.
Bueno, piensa en otras maneras de compensarlo.
Well, think of other ways to make up for it.
Pero estoy aprendiendo a compensarlo con mi izquierda.
But I'm learning to compensate with my left.
No hay problema, Haré una hora extra para compensarlo.
No problem. I'll do an extra hour to make up.
Pero estoy aprendiendo a compensarlo con mi mano izquierda.
But I'm learning to compensate with my left.
Pero estoy aprendiendo a compensarlo con mi mano izquierda.
But I'm learning to compensate with my left.
Creo que esta es su manera de compensarlo.
I think this is his way of making up for it.
He pasado cada día tratando de compensarlo.
I've spent every day trying to make up for it.
Lo que hago ahora, es mi forma de compensarlo.
What I do now, it's my way to pay it back.
Robaste dinero de la empresa, pero ahora vas a compensarlo, Carl.
You stole money from the company, but now you're gonna make amends, Carl.
Rex se ha ido, y alguien tiene que compensarlo.
Rex is gone, and someone needs to make it up to him.
Así que estaría dispuesto a compensarlo por eso.
So... I would be willing to compensate you for that.
Si se gestiona mal, la moneda se devaluará para compensarlo.
If it mismanages itself, the currency will fall to compensate for that.
Word of the Day
to pour