compeler

Me sentí compelido a parar y rezar por el motociclista.
I was compelled to stop and pray for the motorcyclist.
Se sentía compelido a compartir con todos lo que le sucediera.
He was compelled to share with everyone what had happened.
Todo pecador se verá compelido a ver y reconocer la justicia de su condenación.
Every sinner will be brought to see and acknowledge the justice of his condemnation.
Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fue compelido á circuncidarse.
But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised.
Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fue compelido á circuncidarse.
Yet not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
De este modo Adorno fue compelido a escribir que la poesía después de Auschwitz ya no era posible.
Thus Adorno was compelled to write that poetry after Auschwitz was no longer possible.
Era algo que yo me sentía compelido para hacer para purificar mi propio cuerpo, mente y alma.
It was something I felt compelled to do to purify my own body, mind and soul.
El texto propuesto parece indicar que el Estado formulante estaría compelido a retirar dicha reserva calificada como inadmisible.
The proposed text would seem to indicate that the State formulating the impermissible reservation would be required to withdraw it.
Tuvo lugar un diálogo telepático en el cual ciertas preguntas fueron formuladas y ante las que fui compelido a responder con la verdad.
A telepathic dialogue took place in which certain questions were asked and I was compelled to answer truthfully.
Uno se siente inconscientemente compelido a trabajar para poder agradar a una figura paterna enjuiciadora y a obtener aceptación y aprobación.
One feels unconsciously compelled to perform in order to please a judgmental parent figure and to gain acceptance and approval.
El deudor puede evitar la responsabilidad por daños subsanando el defecto, pero no puede ser compelido a ello por el acreedor.
The obligor can avoid the liability for damage by rectifying the defect, but it cannot be compelled to do this by the obligee.
Solo se lo cuento a las personas a las que me siento compelido a contársela, o a quienes se supone debo contarles.
I only tell people that I feel compelled to tell, or am supposed to tell.
No nos deberíamos sorprender que el hegemón imperial de hoy se sienta compelido a conftontar la contradicción tratando de controlar el sistema de estados múltiples.
We shouldn't be surprised that today's imperial hegemon feels compelled to confront the contradiction by trying to control the system of multiple states.
Alegan que a causa de este hostigamiento, se ha visto compelido a dejar de asistir a 17 eventos académicos importantes a los que fue invitado [32].
They allege that because of this harassment, he has been compelled to miss 17 important academic events to which he was invited. [32]
Sin poder usar la vela del diseño Jorge fue compelido a adquirir una mayor nueva de formato triangular, solamente para participar en el campeonato.
So Jorge was obliged to order to a sail-loft an old-fashioned triangular mainsail just to be allowed to take part in the race.
Ninguno de ellos puede ser compelido a revelar información que se les haya podido confiar en el ejercicio de sus funciones sobre las actividades de la organización.
None of them shall be compelled to give information about the organization's activities which they have come by in the course of their duty.
Pero será compelido a redistribuir lo que recibió, ya sea por el jefe de la aldea, el dueño de casa o un hombre de prestigio.
But he will be led to redistribute what he has received, whether because he is chief of the village, house-owner or even a man of prestige.
Sin embargo, viviendo en el mundo de la alienación, es compelido a moverse por vía del ensayo y error también en el mundo de lo espiritual.
However, living in the world of alienation, in the world of spiritual the person also is compelled to move by way of trials and errors.
Después de su charla al terminar la clase, empezó a llover y me encontré extrañamente compelido a caminar con ella cubriéndola del chubasco con mi sombrilla.
After her talk as our class adjourned, it began to rain and I found myself strangely compelled to walk with hershielding her from the downpour with my umbrella.
A su vez, el Estado, por compromisos principalmente políticos, se siente compelido a preconizar principios de rentabilidad, productividad y economía para atender masivamente una demanda social cada vez de mayor volumen.
At the same time—and due to political commitments—the State feels compelled to support profitability, productivity and economy-oriented principles in order to meet massive social demands.
Word of the Day
eyepatch