compatibilizar

Contacta con nosotros y explicamos que formularios necesitas compatibilizar.
Contact us and explain which forms you need to match.
¿Cómo consigues compatibilizar el trabajo y la vida familiar?
How do you manage to combine work with family life?
Son difíciles de compatibilizar estos dos aspectos.
These two aspects are difficult to render compatible.
¿Puedo compatibilizar la solución EDICOM con la obligatoriedad en otros países?
Can I reconcile the EDICOM solution with mandatory local legislations in other countries?
¿Cómo logra compatibilizar las dos funciones?
How is he able to reconcile the two positions?
Son una gran oportunidad para compatibilizar las clases con tu vida privada o laboral.
They are a great opportunity to reconcile classes with your private or professional life.
¿Le fue muy difícil compatibilizar su religión con la reencarnación?
Was it difficult for you to reconcile your religion with the concept of reincarnation?
Sus factores de antígeno leucocitario fueron difíciles de compatibilizar.
Her HLA factors were difficult to match.
¿Cómo compatibilizar ambos sistemas de recompensa?
How do you reconcile the two reward systems?
Se mantuvieron las medidas para compatibilizar el desarrollo energético con la protección del medioambiente.
Measures continued to make energy development compatible with environmental protection.
¿Cómo compatibilizar la remuneración de los autores con la facilidad de la copia digital?
How to reconcile the remuneration of authors with the ease of digital copy?
Ahora se presenta la primera oportunidad para compatibilizar el cambio climático y la salud.
Here is the first opportunity for alignment between climate change and health.
No hay nada que pueda compatibilizar con los niños.
Oh, nothing's working out with the school times at the minute.
Él procuró compatibilizar los objetivos de la CVR con la transformación educacional.
He tried to reconcile the aims of the TRC and the transformation of education.
Solo tenemos que compatibilizar todo. Lo sé.
We just have to do a little juggling.
Por ello, deberás compatibilizar tu ritmo personal con el comunitario y el apostólico.
Therefore, you must reconcile your personal pace with that of the community and the apostolate.
Es imprescindible aprender a compatibilizar los viajes con la vida familiar y personal.
It is absolutely essential to learn how to balance travel with family and personal life.
Debemos, en suma, compatibilizar dos de nuestros documentos básicos fundamentales elaborados en distintos momentos.
We must, in short, reconcile two of our basic fundamental documents produced at different times.
Es necesario, pues, compatibilizar estas tres cuestiones.
We have to be able to make these three issues compatible.
¿Cómo se puede compatibilizar esta tarea?
How can this tasks be reconciled?
Word of the Day
to frighten